美文网首页简友广场
三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿

三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿

作者: 小小IT流 | 来源:发表于2023-11-17 21:23 被阅读0次

    直译:三十根辐条连在一个车毂上,因为有了它连接辐条和车轴的空心,所以才能组装成车。和泥做陶器,因为陶器中间是空的,才可以装汤煮水;墙上凿了窗子,这个房间才能称为房间。

    辐:辐条,插入轮毂以支撑轮圈的细条器件;毂:车轮中心的圆柱形器件,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴。埏埴:和泥制作陶器;牖:室和堂之间有窗子叫“牖”,上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。

    苏辙注道德经:竭知尽物以为器,而器之用常在无有中。非有则无,无以致其用,非无则有,有以施其利,是以圣人常无以观其妙,常有以观其徼。知两者之为一而不可分,则至矣。

    这里看似很简单的道理,但细究一下并没那么简单。有无相乘,方成其用,至道也。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tdduwdtx.html