下一次来三亚,住进的
将是别的名字,维也纳酒店
作为崇洋媚外的典型,判了死刑
将在中国最大的自贸区消失
是的,叫什么不好
只知道维也纳的音乐很牛
酒店是否很牛,那要看马桶是否
国产化,是否能冲走客人排泻的自卑
白金汉宫小区和大清食府
也得改,前者是挂羊头卖狗肉
后者是在秃子头上重新安上长辫子
联想我住居的小邑,与巜红楼梦》高度关联
水月庵、铁槛寺、通灵峰,宁国府
县令是个秀才,发布对外口令
"品读《红楼》经典,畅游宁国府第"
后任县令去了趟欧洲
回来,对外口令更改了
"东方卢森堡,梦中桃花源"
显然,读巜红楼梦》比去卢森堡容易
两者的可比性,只有县令大人知道
我由衷地佩服那些翻译
把奔驰、宝马、咖啡、番茄译得那么美
喝下威斯忌,撒出中国味
腹中的墨汁该煮沸了多少遍
这件事,还是惊动了邻居阿Q
逢人就说,请叫我阿仇
网友评论