中国电影海报中的一些字体设计案例的分析。象形表意的中国汉字,以形表意、形意结合,使人 “望文生义”,读“字”而明“义”,具有独特的清晰明了的视觉魅力和传达效应,比之以英文字母的确是具有更多的优势,但国外的设计师们通过他们独特的视角,挖掘英文字母的形意表现,创作出了很多杰出的电影海报字体设计作品。链接地址
小篆
张艺谋电影《英雄》,容易识别而又不失古典韵味,历史氛围浓郁,而篆体字内敛沉稳,庄严秀美的气质,也揭示着电影要展现的并非战争的凌厉与杀伤,而是战争下人物的智慧、谋略、情操等,而篆体正好把这个诉求拿捏得十分到位,让人久久品味。,
隶书
赤壁之战是三国历史中以少胜多的著名战役,其中充满智慧的军事谋略更是被后人传颂。在这张《赤壁》海报中,以阴刻印章形式,更显得庄重古朴,沉稳内敛,而这种凝重的气质,正符合电影剧情发展所表现出的人物关系的矛盾纠葛,人道、诚信、爱情、权势、抱负、兄弟情谊,这些价值观念同时出现,彼此冲突,此消彼长,共同构成了这样一部有些悲情色彩的历史大戏,同时也把观众带进了深层次价值思考。隶书所特有的庄严凝重气质将这些渲染得恰到好处。
楷书
李安导演的《色戒》标题字用的是以楷书为原型,同时又融入了拓印的痕迹。加上梅红色的颜色应用,饱含情欲色彩而又不失文艺气质,采用古文字的从右至左的排列,再加上英文与小印章的排版组合,显得更为精致与国际范。
草书
王家卫导演的《一代宗师》海报,气氛营造得十分有范,不愧是玩弄意境的高手。雨夜中叶问独战群敌,制敌后摆出临战姿势,以静驭动,张弛有度,似进如退,沉静犀利。身后的中文草书作背景,潇洒灵动,笔法错落,气势磅礴,独具特色,配合海报整体的苍茫浑厚气氛,真是越看越有味道。
行书
《梅兰芳》电影海报标题字写的是行书,笔触婉转流畅,落落大方,飘逸秀美,用以表现以国粹京剧为背景的梅兰芳先生的故事可以说是再合适不过,一则表达中国元素,二则映衬梅兰芳先生的京剧艺术和他的气节情操,飘逸大方的行书气质正是贴切。
宋体
《岁月神偷》的这张海报,应用的字体是宋体。宋体是雕版印刷出现后和产物,是一种印刷字体,相比之前的书法字体就更为规范和拘谨了,但也是着其独特的韵味。海报中的标题字经过艺术化的处理设计,使其具有了自己的一些特色。首先做了斑驳的效果,像是拓印的痕迹,然后采用米字格来做背景修饰,填充上颜色变化,排版上采用竖排文字撑起海报主干,经过这一系列契合电影风格的变化,就使得文字也具有了感染力,与电影气质结合得相当出色。
书宋体
宋体有很多衍变,有粗有细,有长有扁,上图的海报就是细一些宋体,常用于书刊印刷,可称之为书宋体。横竖粗细差别不是太大,也一样有种特别的味道。这样一部爱情片,画面中男女主人公对视,画面温馨,运用上宋体的繁体字作主标,再经过和其他文字的排版处理,显得既清新又文艺了。
手写体
原笔迹的手写体总给人也亲切的感觉,《那些年》追忆的正是校园时期的青葱岁月,用手写笔迹作标题字自然非常合适,一群同学伙伴排排坐于高台,一起度过青春时光,怎么样都是值得回忆的那些年。手写字,每一笔都不可复制,每一划都触景生情。
设计字体
1.《志明与春娇》是香港怪才导演彭浩翔的作品,这是一部轻松的,纯情的爱情电影。彭浩翔以他一贯的幽默搞怪特色,在那些看似随意无关的成人话题和冷热幽默中透露着浪漫纯真的人物情感。《志明与春娇》就是这样一部电影,电影海报也是这样轻描淡写地涂鸦一番,用了有些卡通调皮的字体与明快的颜色,就在这种轻松自在氛围中印上了这部电影独特的风格印记。
2.《无间道》系列堪称香港警匪片的巅峰之作了。两个年轻人被各自安排进了警局与黑社会作卧底,使他们有了双重身份,他们一边要隐藏自己的真实身份,取得身边同伙的信任,一边又要给各自老大传送消息,在这种无间地狱下,他们都想尽早脱离,于是一声激烈的角斗就此展开。海报中无间道三个字采用的是中间镂空的描边字体,图形类似迷宫,而且紧凑无间,传达出对于无间世界的迷离与困顿,难以自拔,同时又充斥着紧张冲突的气氛,给人一种不安定的感觉。这样的字体语言是多么契合这样一部电影。
3.号称中国首部东方新魔幻巨献的《画皮》,我对电影并不感冒,但对其海报中的字体设计比较推崇。这是著名设计公司早晨设计的作品。“画皮”二字使用繁体,字体感觉犀利遒劲,设计感十足,加上纹理的质感处理,既有了魔幻意境,又带有哥特式惊悚的味道,很好地传达了电影气质。
4.姜文的《让子弹飞》,从海报字体角度看,关联了电影名字的字面元素的“子弹”进行了创作,这是一种比较常见的字体设计手法,关键看怎么样关联得恰到好处。《让子弹飞》中,子弹从左边字体穿行而过,刚好利用了字的笔画连接,让切割后的字体不会显得别扭,反而有了某种让人愉悦的设计感与速度感,再配合上凌厉的笔触变形,增添了电影的锐利感。
网友评论