美文网首页
【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

作者: 叶小静Stamy | 来源:发表于2019-03-02 23:42 被阅读1次

    2019-03-02

    孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”

    Mang Wu asked what filial piety was. The Master said, "Parents are anxious lest their children should be sick."

    ▍词/文化

    parent的词根强调“生物学上”意义,而中文的“父母”更强调人与人之间的关系,比如“父”代表“拿斧子的人”,表示“有权利,被尊重的人”,而“母”

    anxious: adj. 担心的,词根为angere意思是to choke(被窒息,如鲠在喉)

    lest: conj. 以防;以免

    ▍感想

    朱熹说我们只需要担心不可控的,我倒是觉得不可控的因素我们担心也没用。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【2月友邻学习笔记06】论语中英双解S2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tgjuuqtx.html