美文网首页
TIPS:关于接下来的翻译内容

TIPS:关于接下来的翻译内容

作者: 陌上于归 | 来源:发表于2017-06-17 15:19 被阅读0次

    翻译到这里,发现一个问题:

    如果按照这个速度下去,可能还要上千篇才能结束。而前面几十篇文章都是关于前奏的。

    并不是对本书的前面介绍部分有不喜的地方,只是这样会让大家在看到实质内容之前,就变得疲乏了,没有精力去看那些真正属于治疗的那部分。

    因此,在接下来的时间里,我会简化前面的介绍,尽快进入正题:练习方法。

    另外,为了使本书所介绍的疗法能够完整地表现出来,我尽量按节翻译。这样会导致进度变慢,还请大家耐心来看。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:TIPS:关于接下来的翻译内容

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/thxbqxtx.html