美文网首页
看《致命女人》学英语

看《致命女人》学英语

作者: 锵又锵 | 来源:发表于2019-10-25 10:14 被阅读0次

关于“谋杀”、“犯罪”、“判刑”还有一些更高级、更地道的表达,现在让我们一起来学习一下吧!

1.    murder

murder 一词既可以表示名词,谋杀、谋杀罪、谋杀案,也可以表示动词,谋杀、犯谋杀罪。比如 1974 年的一部电影 Murder on the Orient Express (“东方快车谋杀案”),题目中的murder 就是名词的用法。

例句1:

Two sisters have been charged with murder.

两姐妹被控谋杀。

例句2:

But what about people who rape and murder? Should we feel empathy for them?

但是,犯了强奸和谋杀罪的人们呢?我们应该同情他们吗?

2.    slay

slay 作动词,表示杀死、屠杀、谋杀,它的过去式和过去分词形式分别是 slew、slain。

例句:

Here is the hill where St. George slew the dragon.

这就是圣乔治屠龙的山丘。a2.png

3.    commit a crime

commit,动词,有做(违法或错误的事),犯(罪、错)的意思。crime 名词,表示违法行为、犯罪活动。commit a crime 整体的意思就是犯罪。commit suicide 就表示自杀。

例句:

If I am poor and desperate, I might commit a crime to feed my family and that can affect other.

如果我又穷又绝望,我就可能会为了养家糊口而犯罪,那就影响到别人了。

4.    be sentenced to

sentence 作动词,有判决、宣判的意思。be sentenced to 表示被判处。杀人违反了法律,需要承担刑事责任,轻则 be sentenced to prison,被判入狱,重则 be sentenced to death,被判死刑。

例句:

All the murderers in chains will soon be sentenced to death.

所有带着镣铐的凶手很快就要被判处死刑。

好啦~今天的

相关文章

网友评论

      本文标题:看《致命女人》学英语

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tixsvctx.html