摘自电影版“小屁孩日记”
OK, first of all, let me get something straight.
This is a journal, not a diary.
Yeah, I know what it says on the cover.
But when my mom went out to buy this thing, I specifically told her not to buy one that said diary on it.
This just proves mom doesn't understand anything about kids my age.
Sissy!
The only reason I agree to write in this thing is because when I'm rich and famous I'll have better things to do than answer people's stupid questions all day long.
Gregory, tell us about your childhood.
Were you always smart and handsome?
Here is my journal, now shoo shoo...
Words & Expressions:
* first of all=first 表示“首先”,说明事情一一进行的顺序。例如:
--First, I'd like to thank everyone for coming.
首先,感谢大家的到来。
--First of all, I want you to review what we learned yesterday.
首先我们回顾下昨天所学的内容。
* get something straight (口语:搞清楚,弄明白), to understand the facts of a situation and be able to tell them correctly.
--I want to get the facts straight.
我想弄明白这些事实。
--Let me get something straight.
让我把话说清楚。
*cover,动词/名词,有很多意思。这里是名词,表示书籍的封面。
front cover / back cover 封面/封底
--I read the book from cover to cover.(=all of it)
这本书我读完了(从封面读到封面=全读完)。
* because 因为
--I do it because I like it.
我做这件事情因为我喜欢。
--We spent three hours waiting in the rain because of you.
就因为你,我们在雨里等了三个小时。
* than, we use than after comparatives (older than...more expensive than etc.)
用于形容词/副词比较级中。
L5. Diary of a Wimpy Kid电影台词片段以下例句可以体会:
--Are oranges more expensive than bananas?
橙子比香蕉贵一些吗?
--It's easier to phone than to write a letter.
打电话比写信容易多了。
--"How are you today?"
"Not bad. Better than yesterday"
今天怎么样?
还不错,比昨天好些。
修饰形容词比较级的词语:a bit /much
-- China is much bigger than Japan.
中国比日本大多了。
--He is a bit older than Jack.
他比杰克年龄大一点。
形容词/副词怎么变成比较级的形式?参照下表:
图片源于网络
网友评论