美文网首页
2023-08-28

2023-08-28

作者: 幽咽泉流冰下难 | 来源:发表于2023-08-29 22:58 被阅读0次

    沙地谵语

    沙地中央挤满的是无姓名的人。神色茫然,无措地看向四周,似乎在寻找某种依靠。如果有一把伞,他们会撑起。如果有一支笔,他们会书写。如果回头能看到什么令人安心的事物,他们会回头。

    然后,开始慌张。顺应亘古以来的本能,重复着无法理解的带有语音的符号。他们不会明白,有人已取走这些符号的意义,一切表达都是徒劳

    不,不是一切,至少他们还有由四肢组成的身体,由骨骼组成身体,由恶毒的友善的绝望的愤怒的怯弱的,一双双眼睛组成的身体。不可揣测的眼神的孽力,终于宣示了一种情况:其实保护一个人与伤害一个人相似,保卫自己与伤害他者相似。

    其后的喧嚣中,可以看到他们的血淌入沙间。

    这样一个时刻,有些人会快乐,有些人会痛苦。从环绕沙地的草原来的人,从环绕着沙地的水泊来的人,既没有表现出冷酷,也没有表现出仁善。注视避难者的奔逃、呼喊。眼前这些跛足的人,年轻男子,小丑扮演者或者皇帝,究竟从哪里来?

    而避难者,你只是怕死而已。你却因此误以为你是和他们一样的人。你为什么会来到这样一个地方?你不会问这个样一个问题,你已经忘记了什么是问。

    你不会问,却有疑惑,那不言自明的事物。从哪来?到哪去?是这样说的吧?可你什么也不知道。

    沙地中央挤满的是无名的尸骸。收尸者,为什么从在这未见过你的身影?颅骨和胫骨,血肉和毛发,为何不由你拣去埋葬在故乡的山丘上?注定不来的角色却更值得被等待。等到幸存者们忽然清醒时,这个谜语已经随风消失了。

    也许应该称之为老人,也许该称之为孩童。这里的时间以沙数般多的规则流逝,因此其中有数不清的重复,也即意味着有数不清的意义。

    关于意义,这已死之人如此陈述:将死之际,我误以为回到了A地。经过A地时,误以为回到了B地。经过B地时,我误以为回到了C地。我所认识的你是亨德维尔,我所认识的亨德维尔与雅各布森似为一人,雅各布森实际上或许是普罗若。请你把这遗书交给江水边的少女,与交给特拉可斯的少女无异,与我身后的名为拉纳的女子无异。

    意义就是他一生都在重复着的重复。而避难者,你所理解的又是什么?尸体颤抖着嘴唇。明白了。

    须发如冰的从草原来的巫师,须发如冰的从水泊来的卜者。你的确指明了一条路,用你沾染火、血和泥土的手指。还记得你从什么时候开始这份工作的吗?你在朱梁画栋之间品饮不属于你的茶水的时刻,你在荒原上靠近木星的一方低头抚慰伤口的时刻。不由分说,是你指引了他们的路。

    沙地中的人已经离开,尸体已经消散。在临终的时刻,同我们一样。也是那么无知,也是那么孤独。 莫非在地上打过滚、唱过歌,曾经迷恋过只言片语、一个眼神、一次经过,就已经满足了吗?

    有人的呼喊还在飘动。一九五三年,不是在水池中,也不是在天空里。一九五三年。 你忘了吗?我们都是母亲的孩子。丰收的冬夜,我们在集体农庄收割紫色的纳斯达克代持基金。巫师?为什么你留下 ▢ 一个人。

    在这个地方感到不适。在这个地方,只是其中一个。

    2023年8月30日

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2023-08-28

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tltgmdtx.html