Day2
France's next revolution神句神词组
Stagnation, both political and economic, has been the hallmark of a country where little has changed for decades, even as power has rotated between the established parties of left and right.
政治和经济的停滞不前,是一个几十年来没什么变化的国家的特点,尽管这个国家的政权在建立起的左右翼政党间交替着。
The implications of these insurgencies are hard to exaggerate.
这些叛乱所牵扯范围的已经大得不能再夸张了。
The resulting realignment will have reverberations far beyond France’s borders. It could revitalize the European Union, or wreck it.
作为结果的改组所产生的回响远远超出了法国的界限。它可以使欧盟获得新生,或者彻底破坏欧盟。
Further fueling voter’s anger is their anguish at the state of France.
进一步激起选举人愤怒的是他们对于法国现状的焦虑。
Its vast state, which absorbs 57% of GDP, has sapped the country’s vitality.
法国占了国内生产总值百分之五十七的大部分地区,已经损害了国家的活力。
If she pulls France out of the euro, it would trigger a financial crisis and doom a union that, for all its flaws, has promoted peace and prosperity in Europe for six decades.
如果她使法国脱欧,这一举动将会导致一场经济危机,并且判定一个联合组织由于它所有的缺陷必定失败,而这个联合组织在过去的六十年里都致力于欧洲的和平和繁荣。
神词组:
Uselessness and self-dealing of the ruling class
Exposed deep cultural rifts with …
Get to grips with:
Overhaul of pensions and social security
Massive strikes:
Tap into that frustration:
Radically different
Call a referendum on leaving the EI
Staunchly pro-trade/embraces cultural change and technological disruption.
Be short on precise policies:
Pitch himself as…
Trim the state payroll by…
Repudiation of the status quo
Appeal to sb
Hefty loan
Suffer hacking attacks
Slash labor code:
Enact agenda:
网友评论