美文网首页
留春令•咏梅花

留春令•咏梅花

作者: 蒲米lily | 来源:发表于2022-05-06 23:06 被阅读0次

    【宋】史达祖

    故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。

    曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。闻说东风亦多情,被竹外、香留住。

    译文

    作为梅花的老朋友,我立在梅花溪上,只见如烟的暮霭笼罩着梅树枝梢,胧的月儿高挂在树梢上空,此刻我牵挂月下雾中的梅花, 油然而生愁思,感到无可奈何。溪中那细长的春水点缀着黄昏的景色,而我对梅花的相思之情就像溪中春水一样悠长,没有停止过。

    梅花曾把她的芳心深挚地许给了我,因而我连做梦也在苦苦思索最美好的诗句,来表达我对她的爱意。听说多情的东风早被那竹外的梅花留住,迷恋着梅花沁人的幽香,难以拿它作使者。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:留春令•咏梅花

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tncturtx.html