或许很多时候,我们不是不阅读,只是更多地缺少具有熟悉感和代入感的描述示例,让我们得以清晰地知道这是一本什么书,与自身产生关联,发现其中的乐趣和生动。
就像美不止于一种,不同题材的诗带给人的直观感受也是不尽相同的,写一首好诗,不是为了把漂亮的诗句照搬过来,而是为了真实地表达出自己的真情实感。
而这,也是被誉为十九世纪欧洲出版的非常重要和有影响力的诗集,法国现代派诗人夏尔·波德莱尔《恶之花》里想要表达的。
在1944年夏天,享誉世界的绘画大师亨利·马蒂斯75岁。此时他的作品愈加流畅自然,达到返璞归真之境。更重要的,就是他一直以来的梦想——为《恶之花》创作插图,终于完成了!
他使用油性蜡笔在石灰石板上绘制作品,以便进行后续的石版画印刷。天气炎热,油性蜡笔留下的痕迹挥发变干。石板印制技师按照惯常的做法,在石板中间夹上潮湿的吸墨纸过一夜,第二天再进行印刷。
然而,就像潮湿让一扇门逐渐变形那样,潮湿也让这些脸变形了:线条洇开大概一厘米的范围,比例乱了,表情丢失了,马蒂斯八个月努力工作的心血也付诸东流。
网友评论