美文网首页
5.15 别说你懂英语启蒙(6)

5.15 别说你懂英语启蒙(6)

作者: 令阳 | 来源:发表于2018-05-15 16:12 被阅读0次

    第五章 学校、社会英语环境不好,能在家创造一个双语环境吗?这一章主要讨论英语环境的营造。我们都明白,没有语境的第二语言学习会很吃力。那么,家长们努力创造的英文环境会对孩子有利吗?放眼望去,从书籍到互联网、从音频到视频、从中教课到外教课、从出国到海归,其实中国英语不差语境,差的是交际,差的是文化认同过程中的实际使用、并在使用中掌握语言。作者认为,家长们想尽办法给孩子营造的语言“小环境”,完全不可能去和承载着吃喝拉撒睡这些生存本能的交际功能的母语环境抗衡,如果希望借此解决中国孩子的英语问题,更多的就是人定胜天的味道了,若不能很好地把握汉语和英语之间的平衡,结果也会弊大于利。有段时间我被网上反复提及的英语“磨耳朵”的观点“洗脑”,认为随时给小孩子播放一些英文的音频对她有益处,结果发现当时的孩子(幼儿园,没接触外语前)确实对这些没什么反应,都当成是背景噪音处理了,更不能期望她嘴里能蹦出几个英文单词来。后来也就没再继续了,现在明白,原来这样的做法没有交际性,跟孩子无法直接关联。

          为了获得正宗的英语环境,把孩子送去上外教班能否解决中国孩子的英语问题呢?外教提供的可是原汁原味的交际了。作者通过论述说明了,外教在针对中国孩子特点的系统性教学方面,是赶不上中教作用的,他们只能是配合着中教解决中国学生的英语问题。因此他们最大的长处就是一名真实的母语人,是我们学习外语的试金石。如果我们让孩子去上外教课就一定要尽量把这样的课当做真正使用外语的机会,让他们在实际使用中有效掌握学到的语言。

          就在我们吃尽了没有语言环境的苦头,开始苦苦求索,甚至营造语言小环境的时候,却偏偏忘却了原版阅读这个在中国现实社会里实际使用英语的交际行为。既然阅读是承载实际意义的交际行为,原版阅读材料就是一个真实的外语语境。如果能够完整地读下一本书来,哪怕就是专门针对孩子的简易读本或是故事绘本,孩子关注的是书的内容,这就是在实际使用语言了。这时的英语学习就是最好的在使用中学习的过程。中国的英语教育在内容上缺失的是真正的阅读,在方法上缺失的是在交际中学语言、在使用中学语言的概念。解决问题的方法只有一个:阅读,大量、无压力的自愿阅读。现在我们能够接触到这么多优秀的原版英文童书,恰恰给我们提供了一个真实的英文交际语境。我们太应该正视这个语境了,干嘛非得要“战天斗地”地去折腾那些非真实的小环境呢?

          阅读为王。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:5.15 别说你懂英语启蒙(6)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tpcydftx.html