美文网首页
2017-07-25

2017-07-25

作者: 萤之火 | 来源:发表于2017-07-25 15:01 被阅读0次

Guest house - Rumi

  客栈 ——鲁米

This being human is a guest house.

人生好比客栈

Every morning a new arrival.

每个早晨都有新的客人

A joy, a depression, a meanness,

some momentary awareness comes

喜悦、沮丧、卑劣、一瞬间的觉悟

as an unexpected visitor.

都是意外的访客来臨

Welcome and entertain the all!

欢迎并热情招待每一位客人!

Even if they’re a crowd of sorrows,

即使他们是一群悲伤之徒

who violently sweep your house

恣意破坏你的房屋,

empty of its furniture.

搬空所有家具

Still, treat each guest honorably.

仍然要待之以礼

He may be clearing you out

for some new delight.

因为他们可能会带来全新的喜悦

涤净你心灵里

The dark thought, the shame, the malice –

灰黯念头,羞耻或恶念

meet them at the door laughing,

在门口笑脸相迎

and invite them in.

邀请他们进来

Be grateful for whoever comes,

无论谁来,都要心存感激

because each has been sent

as a guide from beyond.

因为每一位客人

都是由上天赐给我们的向导

相关文章

网友评论

      本文标题:2017-07-25

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tuwwkxtx.html