作者:克里希那穆提
To discover anything new you must start on your own;
you must start on a journey completely denuded, especially of knowledge, because it is very easy, through knowledge and belief, to have experiences;
but those experiences are merely the products of self-projection and therefore utterly unreal,false.
If you are to discover for yourself what is the new, it is no good carrying the burden of the old, especially knowledge — the knowledge of another, however great.
You use knowledge as means of self-projection, security, and you want to be quite sure that you have the same experiences as the Buddha or the Christ or X.
But a man who is protecting himself constantly through knowledge is obviously not a truth-seeker...
For the discover of truth there is no path...
When you want to find something new, when you are experimenting with anything, you mind has to be very quite, has it not ?
If your mind is crowded, filled with facts, knowledge, they act as an impediment to the new;
the difficulty for most of us is that the mind has become so important, so predominantly significant, that it interferes constantly with anything that may be new, with anything that may exist simultaneously with the known.
Thus knowledge and learning are impediments for those who would seek, for those who would try to understand that which is timeless.
官方翻译
你必须靠自己去发现新事物;
你必须在完全崭新的旅途上开始,尤其是知识,因为通过知识和信念去获得经历很简单;
但这些经历只是自我投射的产物,因此是彻彻底底的不真实,是虚假的。
若你想为自己找寻一些新事物,那么带着旧东西上路就没什么好处,尤其是知识——别人的知识,无论其学识多么高深。
你把知识当成自我投射、安全感的一种手段,你非常想确认你是否和佛陀、基督或其他人有一样的经历。
可是一个不断凭借知识保护自己的人很显然不是一个真理追寻者。
没有道路可以发现真理...
当你想要找些新东西,当你在做实验时,你的思维必须安静下来,不是吗?
如果你脑子里装满了各种事情、知识,它们会阻碍你发现新事物。
对我们大多数人来说,困难之处在于思维已变得如此重要,极为重要,以至于它不断妨碍其他可能成为新事物的东西,妨碍可能与已知同时存在的东西。
因此,对于那些努力探索的人或尝试去理解永恒事物的人,知识和学习就是一种阻碍。
网友评论