“In me the tiger sniffs the rose.”是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候。
水彩乱画,重在意境。






“In me the tiger sniffs the rose.”是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候。
水彩乱画,重在意境。
本文标题:心有猛虎,细嗅蔷薇
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tvzddftx.html
网友评论