看了《白话资治通鉴》的第一集,想要去看原文,但在网上搜了一下,发现那么多本,甚至繁体竖排版,想想立即打住了,等把白话版的看完再说吧。为啥想看原文了,因为看到一段有父子俩同为汉朝的高官,父亲就给儿子说“知道满足就不会受到侮辱,知道停止就不会有危险”,然后父子双双辞官。他说的哪句话我记得用文言表达好简练的,所以想看原文了。打消看原版的念头之后,在网上百度了一下,立马知道了这句话来自《道德经》的“知足不辱、知止不殆”,哈哈。
还有一个感受,这里边引经据典的就是《诗经》怎么说。不由让我想起前几天姐妹群里发的一个五年级学生写的诗“秋游”,记得不是那么清楚,大概意思吧
天啊
地啊
老师啊
说好的秋游哪里去了
我准备的薯片过期了
我准备的 过期了
即将过期的就是我这纯洁的心灵
不知道怎么搞的,看这个孩子的诗就让我联想到了那首
上邪
我欲与君相知
长命无衰竭
山无棱
天地合
乃敢与君绝
然后,我就去查《诗经》了,没查到上面的这首,翻到了另一首有意思的《墙有茨》
墙有茨,不可埽也
中冓之言,不可道也
所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也
中冓之言,不可详也
所可详也,言之长也
墙有茨,不可束也
中冓之言,不可读也
所可读也,言之辱也。
感觉那个时候的人,真的好有趣啊。说与不说之间,含蓄与袒露之间,一副生动的画面,今天的我们,是否也能活成一个有趣的人呢。
多年前集团一个培训同住的姐姐,学水泥工艺的,后进修了汉语言文学,她跟我讲写诗,比如“风萧萧兮易水寒”,可以仿写成“端起碗兮大口吃”,古人的套路你用都用不完,仿着仿着就成了自己的了。现在看这些书,越来越生动了,不过,也许是我逐渐老了,只能在故事中放逐想象了。
网友评论