美文网首页
2019-02-13

2019-02-13

作者: 山缘有约 | 来源:发表于2019-02-13 08:28 被阅读0次

晨练第518天:灵式呼吸

读经第398天: 诗经·小雅·四牡

这是一首写某个公务缠身的小官吏,驾驶四马快车奔走在漫长征途,思念故乡、思念父母的行役诗,表达了奔波在外的辛劳和不能在父母身边奉养的遗憾。

原文:

四牡騑fēi騑,周道逶wēi迟yí。岂不怀归?王事靡盬gǔ,我心伤悲。

四牡騑騑,嘽tān嘽骆马。岂不怀归?王事靡盬gǔ,不遑huáng启处。

偏偏者鵻zhuī,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

偏偏者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四路,载骤駸qīn駸。岂不怀归?是用作歌,将母来谂shěn。

白话译文:

四匹雄壮的骏马向前飞奔,宽广的大路遥迢而又漫长。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我内心里禁不住暗暗悲伤。

四匹雄壮的骏马向前飞奔,黑鬃白马累得喘息腿发慌。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我没有闲暇安享静好时光。

漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时高空飞有时低处翱翔,最终栖落在茂密的柞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老父亲来奉养。

漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时自在飞有时收起翅膀,最终落在茂密的枸杞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老母亲来奉养。

我驾驭着四匹黑鬃的白马,风驰电掣般在大路上奔忙。难道我不想回到我的家乡?不得已苦心创作这首诗歌,寄托我对母亲深深的怀想。

相关文章

网友评论

      本文标题:2019-02-13

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tycreqtx.html