晨练第518天:灵式呼吸
读经第398天: 诗经·小雅·四牡
这是一首写某个公务缠身的小官吏,驾驶四马快车奔走在漫长征途,思念故乡、思念父母的行役诗,表达了奔波在外的辛劳和不能在父母身边奉养的遗憾。
原文:
四牡騑fēi騑,周道逶wēi迟yí。岂不怀归?王事靡盬gǔ,我心伤悲。
四牡騑騑,嘽tān嘽骆马。岂不怀归?王事靡盬gǔ,不遑huáng启处。
偏偏者鵻zhuī,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
偏偏者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四路,载骤駸qīn駸。岂不怀归?是用作歌,将母来谂shěn。
白话译文:
四匹雄壮的骏马向前飞奔,宽广的大路遥迢而又漫长。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我内心里禁不住暗暗悲伤。
四匹雄壮的骏马向前飞奔,黑鬃白马累得喘息腿发慌。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我没有闲暇安享静好时光。
漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时高空飞有时低处翱翔,最终栖落在茂密的柞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老父亲来奉养。
漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时自在飞有时收起翅膀,最终落在茂密的枸杞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老母亲来奉养。
我驾驭着四匹黑鬃的白马,风驰电掣般在大路上奔忙。难道我不想回到我的家乡?不得已苦心创作这首诗歌,寄托我对母亲深深的怀想。
网友评论