今天情人节,不过我没情人,有朋友,似乎注定要和朋友家人过了。
天气还是说翻脸就翻脸,一会晴一会阴,简直耍着我玩
昨天看了学英语的一堆文章,立刻点开词典,下载一堆听力材料和赖世雄的材料,开始听。词典里推荐了情人节专题,10多位诗人用十四行诗写了情诗,让我们自由下载,欢迎增加气氛。
问题是谁拥有在现在的情人节念诗给情人的能力,反正我开不了口,也没地方开。
恩……我又想起了一首诗,在【呵呵】里看到的 ,找了作者,但是没找到诗集,喜欢那样的语境和氛围。是艾德娜·圣文森特·米蕾的
我的唇 亲吻过谁的唇
在何处 为了何故
我已忘了 又是谁的手臂
枕在我头下直至天明
但今夜的雨 满是鬼魂
在玻璃窗上 敲打 叹息
侧耳倾听着回应
而我心中翻搅着安静的痛楚
只因那些被遗忘的年轻人
再也不会在午夜转向我
将我呼喊
正如孤独的树立在冬日里
不记得怎样的鸟儿一只只地消陨
只知道它的 树枝比以前更加孤寂
我也说不出是怎样的爱人 曾经来了又去
只知道夏日曾在我心里
歌唱了一小会
如今已杳无声息。
网友评论