美文网首页
grammar-quantufiers

grammar-quantufiers

作者: 金马门闲客 | 来源:发表于2024-12-15 19:15 被阅读0次

    在英语里其实没有量词这一词类,在汉语里所说的“一头牛”、“一匹马”、“一支笔”、“一本书”,在英语里并没有区别:“a cow”,"a horse","a pen","a book",都在冠词后面加上可数名词。

    在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达:

    a pair of glasses 一副眼镜

    a pair of scissors 一把剪刀

    a pair of spectacles 一副眼镜

    a pair of trousers 一条裤子

    a pair of pants 一条裤子

    英语的……of……结构既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词

    a piece of paper 一张纸

    a piece of information 一条消息

    汉语里的表示度量衡量的量词在英语里可以找到相应的表达结构,即……of……

    a cup of water 一杯水

    a packet of cigarettes 一盒香烟

    a basket of vegetables 一篮子蔬菜

    最有意思的就是英语关于各种动物的称呼了,各不相同。

    an army of elephants 一群大象

    a batch of dogs 一群狗

    a host of monkeys 一群猴子

    a pack/throng of wolves 一群狼

    a brood of chicks 一群小鸡

    a team/field of horses 一群马

    我们前面讲了英语中量词与汉语中的量词又很多是对应不上的。不过汉语中许多形象量词,在英语里能够找到对应的。

    a drop of water 一滴水

    a cloud of smoke 一团烟雾

    a roll of newspaper 一卷报纸

    a pane of glass 一块玻璃

    a block of wood 一块木头

    a bar of chocolate 一块巧克力

    a layer of rock 一层岩石

    a cube of sugar 一块方糖

    但是英语里还有很多量词的使用和汉语有很大区别,需要多多积累记忆才行。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:grammar-quantufiers

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uclhejtx.html