美文网首页
句子分析003-一个短句当中能有多少英语知识

句子分析003-一个短句当中能有多少英语知识

作者: 叫我黄老板 | 来源:发表于2019-08-08 22:16 被阅读0次

    这里是黄老板的每日英语长难句的分析练习,大多数的句子由黄老板在每日阅读英文新闻中挑选出来的,我会给出英语原文链接和句子分析。

    今天分享的句子是我单词本中的句子。

    因为我平时用 Anki 做单词收集,它在收集单词的时候,会把我当时阅读的那一句话整个存储起来,所以在背单词的时候就会看到句子。

    句子:

    More importantly, it's also casting him as the heir apparent to Tim Cook.

    这个句子很短,在很多人眼中应该会很简单,但是我第一遍阅读的时候没有及时反应过来什么意思。

    妨碍我理解这句话的主要一个原因是 cast 这个单词我不认识:

    cast 的动词意思中有一个是挑选演员;挑选角色
    heir 的意思是继承人

    那么整个句子的主要结构就是一个主系表的结构:

    it is apparent

    to Tim Cook 的 to 是介词,这里是一个介词短语修饰表语,在句子结构中称为 表语补足语。

    其实这个句子最大的一个知识点是 it 做形式主语的句型。在英语句子当中,有些时候会出现主语过长,造成头重脚轻的情况。这个句子就是一个代表:挑选他作为Tim的继承人是很显而易见的。

    挑选他为继承人:casting him as the heir就是一个主语过长的例子,那么这个时候就需要使用 it 做形式主语,来避免头重脚轻的情况。

    这个句子的最“规整”的写法应该是 it's also apparent to Tim Cook that casting him as the heir.

    你也看到上面我的规整是加了引号的,原因是虽然这样写看起来没错,也没有什么语法错误,但是违背了一个英语构句里的一个重要原则:

    就近原则

    这个就近原则是广义上的就近原则,就是修饰语要尽可能的离被修饰语近一些。通俗一点说就是你修饰谁就要尽可能的靠近他。

    如果写成t's also apparent to Tim Cook that casting him as the heir.
    这个样子,那么casting him as the heir 就离 apparent
    太远了,这就要求要把它放在 apparent 前面,因为只有这样放才能保证 casting him as the heir 和 to Tim Cook 离 apparent 都近。

    总结:

    1. cast 动词的意思中有一个是 选角;挑选角色
    2. heir 继承人
    3. it 的形式主语
    4. 介词短语的形容词性做表语补足语
    5. 英语当中的就近原则

    相关文章

      网友评论

          本文标题:句子分析003-一个短句当中能有多少英语知识

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ucwfjctx.html