三十
杰娜却微笑着说起另外一个话题。“Why didn't I see that silly girl Yadi? He was a few years older than me, hardly knew anything, just a stupid pig. (为什么我没有看见雅荻那个傻女孩?虽然比我大几岁,几乎什么也不懂,就是一头蠢猪。)”
旁听席上坐着杰娜的父亲德里兰,还有她的母亲丽娃。当听到法官指出他们有过对杰娜的虐待行为的时候,两个人居然一起歇斯底里地大哭大闹起来,他们指着被告席上的女儿,一把鼻涕一把泪地表白自己,完全就像两个蹩脚的演员。
杰娜却向他们投去十分憎恶的眼神,然后回答:“I didn't have a mother. That whining woman was just a whore who gave birth to me. I hardly ever saw her stay at home overnight. (我没有母亲,那个哭哭啼啼的女人,只是个生下我的婊子而已。我几乎很少看见她住在家里过夜。)”
法官指着德里兰问道:“Well, you always have a father.(那么,你总还有父亲。)”
杰娜突然歇斯底里笑起来了,指着旁听席上许多来自斯哥特伍德小镇的居民,说:“You can ask them, has anyone in our family ever called this man father? No! No! Ever since I learned to speak, I have always called him 'uncle' in public. How else could our family receive government subsidized single-parent family benefits all year round? He's not my father, just one of that bitch's many men. Don't the cops know? This man Deliland is nothing but a brute. You ask him if he dares to tell everyone here what he did? Why did he almost die?
(你可以去问问他们,我们在家里有谁叫过这个男人父亲?不!没有!自从我学会说话,总是在外人面前称呼他‘叔叔’的。否则我们家怎么可以常年领取政府补贴的单亲家庭救济?他不是我父亲,只是那个婊子许多男人中的一个而已。警察们难道不知道?这个叫德里兰的男人只不过是个畜生。你们问问他,敢不敢在这里告诉大家,他做过什么?为什么会差一点死掉?)”
整个法庭都惊呆了。
法官停止询问她的家庭情况,试图让她对自己的罪行有所悔恨的表示,便问道:“Jenna, don't you think you're hurting a lot of innocent people by doing this? (杰娜,你不觉自己的这种行为伤害了很多无辜的人吗?)”
杰娜却冷笑起来,“How much proof do you have that I killed them? On the word of that fool Adhi? Or what did I say? I said that Bessie, who had lost her mother, could meet her mother in heaven a day earlier. What's wrong with the naive thinking of a 10-year-old? And doesn't everyone die? So what difference does it make when and how you die? (你们有多少证据,可以证明是我杀了他们?就是凭雅荻那个傻瓜的口供?或者我说过的什么话?我是说过让已经失去妈妈的贝西,可以早一天去和天堂里的妈妈重逢。这不过是一个10岁小孩子天真的想法有错吗?何况每个人不是都会死去?那么什么时候死,怎么死,又有多少区别呢?)”
法官看着这个聪明而冷酷的小姑娘,不由自主地摇摇头,看了一眼陪审团,他感觉已经没有继续审讯的必要了,法官感觉自己心力交瘁,完全被这个10岁的小姑娘搞得昏头转向,便宣布了休庭,将案子交给了陪审团去裁决。
在陪审团中有一位经验很丰富的儿童心理学专家叫罗伯特,他在发言中认为,从来没有见过像杰娜这样倔强的小孩,而且又具有非常高的智商,心理极为复杂,即聪明又冷酷,具有很强的攻击性,让这样的孩子留在社会上会很危险。罗伯特的观点得到了陪审团成员一致的支持,大家一致认为杰娜是个不折不扣的的小魔女,杀害贝西和路易罪名是成立的。
谁知道当法官宣布这个有罪结论的时候,杰娜居然滔滔不绝说了一大段话,再次改变了陪审团的结论,迫使法庭又把杰娜释放了,只是责成杰娜的父母加强对杰娜的管理。
“Lord Chancellor, and uncles and uncles of the jury, you are not confused about my age and the law of the Land, are you? I'm only 10 years old, and 10-year-old children are not legally liable. If he did, he would punish his guardian, my so-called father. He's supposed to be a criminal, but this has nothing to do with it. You think I killed Louie and Bessie. Do you have witnesses? Any more physical evidence? Was that fool Yadi the only witness? And you got her out of jail. You didn't know yadi was 13 years old? She's the one who should be held legally responsible. If Adhi saw me kill Bessie and Louie, why didn't she stop me? She's a head taller and three years older than me. Couldn't she do it? She's an innocent little girl. What am I, an adult? Don't you think that's a ridiculous conclusion? And those stupid cops, how many kids died in Scottwood? They couldn't find anything of value, but based on the confession of another girl, they decided that I, a 10-year-old girl, was a criminal. So who killed the other kids? Is it me, too? Where are the evidence and witnesses? Guys, I'm a kid ashamed of your adult idiocy.
(大法官,还有各位陪审团的叔叔伯伯们,你们不会搞不清楚我的岁数和英国的法律吧?我只有10岁,10岁的儿童是不承担法律责任的。就算真的犯罪,也是处罚他的监护人,也就是我那个所谓的父亲。他本来就该是个罪犯,不过和这件事没关系。你们认定我杀了路易和贝西,有见证人吗?有更多物证吗?是不是只有雅荻那个蠢货充当了见证人?而且你们把她无罪释放了。你们不知道雅荻已经13岁?她才应该承担法律责任。如果雅荻看见我杀害了贝西和路易,为什么不制止我?她比我高一个头,大3岁,难道她做不到吗?她是无辜的小姑娘,难道我是成年人吗?你们不觉得这个结论太可笑吗?还有那群愚蠢的警察,斯哥特伍德小镇死了几个孩子?他们找不到一点有价值的线索,只是根据另一个小姑娘的口供,认定我这个10岁的小姑娘是罪犯。那么杀害其他孩子的凶手又是谁?也是我吗?证据和见证人又在哪里?各位,我这个小孩子都为你们成年人的这种白痴结论害臊。)”
法庭里响起一片“嗡嗡”声,评审席和听众席上都在交头接耳,人们议论纷纷,表现出对这个结论的强烈不满意。陪审团成员交换了意见后,居然当庭推翻了原来的结论,建议法庭让警察局继续补充侦查,必须搞清楚所有男童遇害案的情况。如果短期查不清楚,应该先将杰娜无罪释放。
法庭接受了陪审团这个建议,再度休庭,要求警察局继续补充侦查。
重新被关押起来的杰娜,刚刚回到牢房,就已经变得若无其事了,居然谈笑风生地告诉看守,是因为自己看上去比13岁的雅荻更加成熟,陪审团便打算让她承担了所有罪名,结果反而被她打了一记响亮的耳光。
当看守问她对如果法庭真的判决她有罪,很可能会被“终身监禁”。杰娜竟然笑了。
她伸出两个手指,“What more ludicrous sentence could there be for killing two people, but only to be detained for life instead of hanged? (如果真是杀死两个人,却只是终身拘留,而没有被吊死,还有更加滑稽的判决吗?)”
看守简直无法相信自己的眼睛和耳朵了。
一切不出杰娜所料,由于警察局找不到新证据,杰娜又没有认罪,再次开庭的时候,不得不将杰娜无罪释放。
只是警察局在舆论强大压力下,不得不找到苏格兰场再想办法。于是,米切尔赶去中国,找来了鹿鸣探组。
鹿鸣听休西斯叙述完往事,对他们说,“Now we can reinterrogate Jenna, and I'm sure this time, she'll tell us everything we need to know.(现在我们可以重新审讯杰娜了,我相信这一次,她会把我们想知道的一切如实说出来。)”
网友评论