美文网首页
【道德经】英译 第六章

【道德经】英译 第六章

作者: 发明其道 | 来源:发表于2021-08-21 08:14 被阅读0次

    谷 神 不 死 , 是 谓 玄 牝 。

    The spirit of the valley never dies, which is called the mystical female.

    玄 牝 之 门 , 是 谓 天 地 根 。

    The doorway to the mystical female is the root of heaven and earth.

    绵 绵 若 存 , 用 之 不 勤 。

    Continuously, continuously, it seems barely existing. Draw upon it, and it serves you with ease and relaxation.

    黄元吉解:谷神者,太极之理;玄牝者,阴阳之气。玄即天也;牝即地也。天地合而玄牝出,玄牝出而阖辟成。

    黄元吉《道德经讲义》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【道德经】英译 第六章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uiffiltx.html