漂流瓶——铁马,太空舱
河那边飘来的瓶子没有秘密
没有糖果,诗和谎言
只有泪水从海绵里挤出
这绝对是一顶幽默的帽子
与卓别林的那顶一模一样
铁白的马在长满玉米的房子里睡觉
田埂上的青草壮如参天的甘蔗
像一颗颗打入金丝楠木的膨胀螺钉
田野里没有海洋,有一匹干瘪的骆驼
那匹驮着丝绸和香料的沙漠骆驼
辽阔的田野再无一滴水能照得见太阳
也再无一滴水会因为你的激动潸然而下
遥远太阳的远方深处的大河无比宽阔
里面有一个影子叫月亮
那是儿时的月亮,儿时歌唱的月亮
儿时捧在手中喂斑鸠的月亮啊,月亮
我看不见你,我乌黑的瞳孔蒙上了灰
今晚,我的铁马渴了
我的马要去星河对面饮水
那里微风徐徐,阳光明媚
那里水草甘甜,河水清澈
那里的帽子从来没有秘密
——“空”就是秘密
我在星河对岸饮马
脱缰的野马,我的铁马
我的帽子里没有秘密
——“空”并不叫秘密
网友评论