不知道大家是否有听说过人人网,有没有听说过人人网字幕组。
我们读大学那会儿,同学们都很喜欢看美剧,记忆深刻的如《绝望主妇》、《老友记》等 ,这些美剧陪伴我们度过了青涩多情的青春年华。
而不是英语专业的我们,很难只听英语就完全了解剧情,所以一般这些美剧都会配中文字幕,我印象最深的就是每次正剧开播前都会附有一句“翻译:人人网字幕组”。
那么问题来了,如果人人网的字幕组未经美剧权利人的许可,翻译并发布中文字幕,这个行为是否侵权呢?
答案是:侵权。
未经许可,可字幕从英文翻译从中文并且在网上提供,构成侵权。
它侵犯了著作权中的以下权利:
☞翻译权;
☞信息网络传播权。
我是月落大漠,深耕知识产权(简称IP)行业8年,持续做阅读、写作及知识产权内容分享。
网友评论