美文网首页
英语与汉语在思维方式上的不同

英语与汉语在思维方式上的不同

作者: 赵福强 | 来源:发表于2021-06-05 22:55 被阅读0次

    【John英语课堂--20篇小目标】第16篇

    昨天晚上,在给高中的学员们讲解中英文之间文化和思维方式上的差距的时候,突然想到了同样是表达爱意,中文和英文完全是两种不同的模式,一起来看:

    汉语:

    你问我爱你有多深,月亮代表我的心。

    英语:

    I love you more than yesterday and less than tomorrow.
    我爱你,甚于昨日,匮于明朝。——莎士比亚

    中西方文化的差异,从而造成了语言表达上的差异,也就是汉语和英语上的不同。

    一、中华文明:

    农业文明、血缘文化

    ①对应的颜色:红色

    ②特点:

    强大的发散性思维;天马行空、诗词歌赋比较发达

    ③举例:

    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

    你问我爱你有多深,月亮代表我的心。

    二、西方文明:

    航海文明、探险文化

    ①对应的颜色:蓝色

    ②特点:

    严谨的逻辑思维; 科技、化学、物理、工科发达

    ③举例:

    I love you more than yesterday and less than tomorrow.
    我爱你,甚于昨日,匮于明朝。——莎士比亚

    三、总结:

    蓝色+红色=紫色

    逻辑思维+发散思维=中西合璧、学贯中西

    所以,我们要做:既具有中国文化的发散性思维,又具有西方文化严谨的逻辑性思维;学贯中西、全面发展的综合性人才,学好英语,让我们祖国更加强大。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:英语与汉语在思维方式上的不同

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uouqeltx.html