美文网首页
俚语:by and large;a hostage to for

俚语:by and large;a hostage to for

作者: AmyTrilinguist | 来源:发表于2021-04-26 20:06 被阅读0次

    by and large 大致上;总体上;总的说来 (来自航海时代的英语短语,by逆风 large顺风)

    短文里可以找到by and large ;rise to the challenge 及a hostage to sth

    有些表达对我们而言,会觉得非常难以理解,因为它们可能来源于我们所不熟悉的社会、文化、生活或领域。

    by and large就是这样一个常用的短语。

    它为什么是“大体上;很大程度上;总体上;总的说来”的意思?

    这个短语,和许多其他短语一样,来源于航海时代。而在我们的文化意识里少有航海知识,不理解也就不足为奇了。

    要理解这个短语的原意,我们需要理解航海术语“by”和“large”。当风从船行驶方向后面的某个罗经(方位)点吹来时,称之为“large”,所以它在航海里是“顺风(地)”的意思。船员们说“Wind came large”,就是风向为利于航行的“顺风”方向,船舶可以在任何船长认为合适的顺风方向满帆前进。

    而船员们说“By the wind”时,风向总体上是“逆风”。

    在电影《加勒比海盗》的背景台词,如果细心听,

    Wind came large和By the wind时常出现哦。

    by and large最早出现在1669年的《水手》杂志上:

    "Thus you see the ship handled in fair weather and foul, by and learge."

    “这样,你就可以看到船只在天气晴朗或恶劣,顺风或逆风的情况下航行。”

    对我这样的门外汉来说,乍一看,无论是挂方形帆还是三角帆的帆船,要逆风前进似乎是不可能的,这种物理原理还是留给达人来解释好了。

    不管顺风还是逆风,by and large的意思就逐渐演化成今天常用的“大体上;总体上”的意思了。

    By and large, I enjoyed my time at school.

    总的来说,我在学校过得很愉快。

    By and large, children master the use of the language fairly quickly.

    总的来说,孩子们语言应用掌握得相当快。

    The solo singing is by and large excellent.

    独唱大体上很好。

    They were arrogant but, by and large, they were decent, honest people.

    尽管傲慢自大,但大体上,他们是正派、诚实的人。

    be hostage to sth 受制于什么事 be hostage to status quo 受制于现状

    rise to the challenge 迎接挑战

    more vigorous / rigorous; vigor/rigor

    the Chinese Functionary System 中国公务员制度 (functionary 公职人员;官员) ; 近义词official

    相关文章

      网友评论

          本文标题:俚语:by and large;a hostage to for

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/upaerltx.html