[原文]
道者万物之奥。善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷(sì)马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰以求得,有罪以免邪(yé)?固为天下贵。
[注释]
万物之奥:万事万物的玄机、奥妙,隐藏之所。
善人之宝:善良人的珍宝。
之所保:得以拯救、保全自己的依靠。
市尊:换取、得到人们的尊重。
加人:增加人的尊贵。
置三公:设置辅佐君王的三个官职,即太师、太傅、太保。
拱璧驷马:古代进奉的礼仪,玉璧在先,驷马在后。
坐进此道:静坐修道。
不曰:不就是说。
以求得:有求就能得到。
有罪以免:有罪就可以豁免。
[大帷浅解]
道是万事的玄机、奥妙所在,万物的藏身之所。善良人将其视若珍宝,不善之人也把它当做拯救和保全自己的依靠。合乎“道”的美言可以得到人们的尊重,合乎“道”的美好品行可以增加人的尊贵。品行不善的人只要明白了“道”,就可以悔过自新,“道”又怎么能够抛弃他们呢?
所以,即使被立为天子、封为三公,享有玉璧在前、驷马随后的礼仪和进奉,都不如得“道”可贵。为什么古人特别珍视“道”呢?还不就是因为以“道”立身,我们所希望的就能得到,我们的过错就有机会改正并获得谅解吗?所以“道”被天下人所尊崇。
[经典名句]
美言可以市尊,美行可以加人。
网友评论