M法语俱乐部
法语知识
口语表达
预计阅读:3分钟
上了一天班,回家是不是快饿坏了?怎么用法语说出高水平“我饿了”呢?
通常我们用法语表示我饿了有以下几种表达法:
J'ai faim
J'ai très faim
Je meurs de faim (原型:Mourir de faim)
J'ai l'estomac dans les talons (Avoir l'estomac dans les talons)
J'ai les crocs (Avoir les crocs)
今天我与你分享一个有狼有关,表示饥饿难耐的口语
Avoir une faim de loup
1俚语来源
字面意思:我有狼般的饥饿
实际意义:我快饿死了(饥饿如狼)
俚语来源:
这个表达与欧洲的一些狼神话故事有关,狼被赋予了邪恶与贪婪的形象,比如穿着狼皮的恶魔,狼人,大灰狼等;那时候狼在法国属于能经常见到的动物,所以被人们用到语言上也有道理可寻。早在17世纪的时候,就出现了一句与狼吃相有关的表达,即:"Manger comme un loup," 意为狼吞虎咽。直到19世纪末,才出现了这句"J'ai une faim de loup." 来形容非常饥饿得可以像狼一样吃东西的隐喻。
虽然现在狼多少还有点邪恶的象征,但是他们已是我们尽力保护的珍贵动物之一。希望这种物种能够一直存在,像这句表达法一样,被人们使用的时候,历史也一样会被记住。
2写法与例句
下面是不同主语人称代词下俚语的不同写法:
J'ai une faim de loup
Tu as une faim de loup
Il a une faim de loup
Nous avons une faim de loup
Vous avez une faim de loup
Elle a une faim de loup
Ils ont une faim de loup
Elles ont une faim deloup
例句:
J'espère que le dîner sera prêt quand je rentrerai à la maison car j'ai une faim de loup.
我希望我回到家的时候晚餐已备好,因为我快饿死了。
“En effet,pour tenir jusqu'au repas suivant sans avoir une faim de loup, il faut trouver de l'énergiedurable”
的确,要持续到下一餐而不饥饿如狼,是需要毅力的。--这个例句摘抄自糖尿病学家Jean-MichelBorys《肥胖》一书。
3留言与分享
想要完全掌握一种新表达,朗读是必不可少的,希望你与我一起,大声朗读10遍,写上5遍,真正掌握这句话地道表达法. 值得注意的是,这句话更多用在非正式场合的口语表达上,一般在朋友间使用。
语言学习是漫长的,每天一起进步一点点,你也有成为高手的一天。
微信号:mandyguoliming 18676793696
语言学习 | 美食文化 | 旅行资讯 | 社交活动M 法语俱乐部
语言学习 | 美食文化 | 旅行资讯 | 社交活动
Language | Food | Travel | Social
网友评论