今晚竟然找到了大一的时候外教老师给我们放的歌曲。应该是Lucía给我们放的吧,当时刚开始学西语,只顾听着好听,单曲循环了好久,却没记住歌名。
听歌链接:Que canten los niños
趁着孩子们要学西语歌曲的机会,和大家一起重温这首上世纪80年代的经典老歌。虽然老却又如此年轻,因为这真的是一首献给大自然献给美好生活的歌曲。
我很激动地赶紧把歌词翻译了出来。
后来又去查了José Luis Perales的经历,知道了这是一位风靡上个世纪七八十年代的歌手,非常高产,至今还在出新的专辑。他的很多经典歌曲被不断地翻唱。这首Que canten los niños,其实是他为一个公益救助流浪儿童的机构而写的。当时Perales去阿根廷巡演,知道了 Aldeas Intantiles SOS这个全球性的公益组织,于是回国后主动联系了西班牙的该组织。他希望能做些什么,机构的人请他帮忙创作一首儿童的歌曲。于是这首几十年来一直在西语国家传唱的歌曲就诞生了。Perales还把歌曲的版权给了这个机构。
然而这位做歌手做得如此成功的人,在一开始并没有有意识地走这一条道路。1945年出生在西班牙Castejón地区,大学学的是电力工程,大学才开始学弹吉他,但慢慢意识到音乐对他的重要性,于是改行成为了一个创作歌手。那时候他自己并不唱,只是创作。后来一位当时非常重要的音乐出版人极力劝说他唱,尤其是当时他创作的一首Por qué te vas销量特别好,最终他开始自己唱,并一直唱到了今天。他的歌曲的主题主要是爱与和平。
看维基百科的资料,里面对他是满满的赞誉,不仅是创作和歌唱上,而且是他在个人生活上表现出来的顾家、谦逊、以及对故乡的热爱。我也因此更加喜欢这个歌手。
由于查Perales的资料,才了解到Aldeas Intantiles SOS这个全球性公益组织,中国也有,翻译为儿童村。这个组织最开始由一位奥地利人创办,当时正值二战结束之际,各地都有无数背井离乡、失去亲人的孤儿。这位奥地利人最先在一个村子里办起了这个救助孤儿的儿童村,村子的基本单位是家庭,每一家里有一位妈妈,负责照顾5~6位儿童的生活起居和教育,这些家庭又构成了村落。后来这个模式被应用到世界各地的儿童村里,机构会建好基础设施,每家有舒适的住处,村落建有公共基础设施,“妈妈”一般由愿意全身心奉献给救助流浪儿事业的不婚女性担任,孩子一般在就近的学校接受教育。这种模式似乎与我所听说的孤儿院很不一样,它是一种家庭模式,孩子们应该会更有归属感。天津就有一个儿童村,也许什么时候可以去看看。如果不是因为这首歌,我可能一直都不会知道原来还有这样的机构,不会关注到孤儿的生活。这就是一首好歌的能量吧。
孩子们歌唱
孩子们,歌唱吧,高声地歌唱
让整个世界听到你们的声音
让歌声聚集,直到太阳,
那才是真理的地方
孩子们歌唱吧,高声地歌唱
无论和平或苦难
为你们远方的沉默的朋友们歌唱
因为他们的声音无法被听见
我歌唱因为我很高兴能够活着
我歌唱为了妈妈的微笑
我歌唱为了蓝色的天空
我歌唱为了大海不变脏
我歌唱为了那些吃不饱的孩子们
我歌唱为了人们懂得尊重花朵
我歌唱为了这个世界幸福
我歌唱为了不听到炮火
我歌唱为了绿色的花园
我歌唱为了太阳永远明亮
我歌唱为了不会写字的人们
我歌唱为了书写爱的诗人
我歌唱为了让自己的声音被听到
我歌唱为了知道我的声音会不会让人们思考
我歌唱因为我想要一个幸福的世界
我歌唱因为也许有人想听我唱
网友评论