大家晚上好,欢迎大家来到U子课堂,今天我们的课堂正式的有了自己的名字,大家以后在群里有问题也可以直接叫我U子,在这里我们不去考究“又子”是哪两个字,您可以自己头脑风暴,只要是你认为喜欢的字,那就足够了。
昨天我们的小课堂算是第一次和大家正式见面了,但是,如果你认为我们在这里就是死板的教学,那我真就out了。我自己的学习理念,是希望把我所学的知识尽可能的融合起来,所以在这里我和我的团队也会充分的运用我们能联系起来的一切相关,将他融合。但是我们的主题是不会改变的。
为什么要融合,我们能融合哪些可以融合的知识呢。最近在热搜上或者腾讯新闻上火了一位真正集美貌与智慧与一身的女神,张璐,她是我们温家宝总理的“御用“”翻译,把中国古典诗词翻译的是游刃有余。微博上很火的标体就是:“你尽管说,翻译不出来算我输。”我们来看几个例子:
行百里者半九十。
Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall bythe wayside.
华山再高,顶有过路。
No matter how high the mountain is, onecan always ascend to its top.
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve mycountry even at the cost of my own life, regardless of fortune or misfortune tomyself.
怎么样,这样的翻译有没有很想说:哇哦的感叹。现在会不会有更多的兴趣和我一起继续往下学习呢。兴趣是好的学习最好的陪伴。
春天来了,我们很多人会想要找什么样的乐趣呢?我想踏青是很多家庭会选择迎接春的方式,那么旅途中带一只风筝会不会是一个很好的选择呢。那么今天我们就来学习一下放风筝这片文章。这篇文章是出自于民国时期的老课本。
我先把一篇完全没有标点和拼音的原文给大家发出来,请大家用3-5秒的时间读一读,加一加标点符号。
这里我们一定要注意,很多人在日常中“汝”会读成二声,而“吾”会读成三声,你是否也在读书的过程中犯了这个错误呢?今天我们也是重点讲解这两个字。
汝:二声rǔ,左右结构,氵旁加一个女字,意思是你,你们,作定语的时候我们翻译为你(们)的。
吾:三声wú,上下结构,五字加口字组成,意思是我,我们,做定语的时候翻译为我(们)的。
这两字在我们的古文中使用的频率是相当高的,给大家举几个句子,我们不需要完全知道每一个句子的具体意思,找出来今天我们的这两个字的含义就可以:
熟为汝多知乎?――《两小儿辩日》
汝心之固,固不可彻。――《愚公移山》
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。――《离骚》
斯是陋室,惟吾德馨。――《陋室铭》
活学活用--如果你今天心情不耐烦了,不想理和你说的人怎么说呢:吾懒得理汝,还可以简略的一点:吾懒汝。今天的字你学会了吗?
欢迎加入我的小古文课堂一起学习。
网友评论