美文网首页英文阅读翻译小文艺爱情青春
生活大爆炸谢尔顿经典台词翻译

生活大爆炸谢尔顿经典台词翻译

作者: 松鼠Relax | 来源:发表于2018-03-31 22:33 被阅读69次

    美剧生活大爆炸里最喜欢的一小段表白台词,自己的感触就是好的爱情一定可以让自己更了解自己,成为更好的自己。网上没找到满意的有比较意境的翻译,自己尝试翻译下,希望能引出更多好的翻译,原文如下:
    When I look in your eyes, and you’re looking back in mine, everything feels not quite normal, because I feel stronger, and weaker at the same time. I feel excited, and at the same time, terrified. The truth is I don’t know what to feel, except I know what kind of man I want to be.

    当我看着你的眼睛,
    你也看着我。
    一切都不再寻常,
    我觉察到我的坚强和脆弱,
    既兴奋,
    又恐慌。
    我的心有点乱,
    但,
    我清楚地知道我应该成为什么样的男人。

    希望有缘看到的朋友积极参与,互相学习。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:生活大爆炸谢尔顿经典台词翻译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uvvncftx.html