。氓

作者: 慕容雪飞 | 来源:发表于2017-08-07 16:38 被阅读0次

诗经.卫风

氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮!无食桑葚于嗟女兮!无与士耽。

士之耽兮,犹可说也。

女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。

夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨,淇则有岸,隰则有泮。

总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!

原文

②氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。蚩蚩:憨厚、老实的样子。一说无知貌,一说戏笑貌。

③贸:交易。抱布贸丝是以物易物。

④即:就。

⑤谋:古音咪(mī)。

⑥匪:读为“非”。

⑦谋:商量。

⑧“匪来”二句是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了。所商量的事情就是结婚。

⑨淇:水名。(今河南淇河)顿丘:地名。(今河南清丰)丘:古读如“欺”。

⑩愆(qiān):过,误。这句是说并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。

⑾将(qiāng):愿,请。

⑿垝(guǐ):倒塌;倒塌的。

⒀垣(yuán):墙。

⒁复:返。

⒂关:在往来要道所设的关卡。女望男到期来会。他来时一定要经过关门。一说“复”是关名。

⒃涕:泪;涟涟:涕泪下流貌。她初时不见彼氓回到关门来,以为他负约不来了,因而伤心泪下。

⒄载:语气助词。载笑载言:(因为高兴而)又说又笑。

⒅卜筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。

⒆体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。

⒇无咎言:就是无凶卦。

(21)贿:财物,指妆奁(lián)。以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打发车子来迎娶,并将嫁妆搬去。

(22)沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。

(23)于嗟鸠兮:于通吁(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。于,通“吁”;鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。

(24)耽(dān):沉溺,贪乐太甚。

(25)说:通“脱”,解脱。

(26)陨(yǔn):陨落。黄:变黄。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。

(27)徂(cú):往;徂尔:嫁给你。徂,往。食贫:过贫穷的生活。

(28)汤汤:水势浩大的样子。渐:浸湿。帷裳:车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。

(29)爽:差错。贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒(tè)”,和“爽”同义。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。

(30)罔:无;极:标准;二三其德:言行为前后不一致。

(31)室劳:家务劳动。靡:无。靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。

(32)夙:早。兴:起。这句连下句就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。

(33)“言”字无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言生活既已过得顺心。

(34)咥(xì):笑貌。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时喜笑如常。

(35)静言思之:好好地想一想;躬自悼矣:真为自己感到悲伤。

(36)及尔偕老,老使我怨:当初曾相约和你一同过到老,现在偕老之说徒然使我怨恨罢了。

(37)隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。

(38)泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸喻凡事都有边际。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。

(39)总角:男女未成年时结发成两角,称总角。

(40)宴:快乐。

(41)晏晏(yàn):和悦貌。

(42)旦旦:诚恳的样子。反:即“返”字。不思其反:言不想那样的生活再回来。

(43)反是不思:是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。

(44)哉(古读如兹zī):语气词;末句等于说撇开算了罢!

注解

那个人老实忠厚,拿布来换丝。

并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。

送你渡过淇水,直送到顿丘。

不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。

请你不要生气,把秋天订为婚期吧。

  登上那倒塌的墙,遥望那来的人。

没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。

终于看到了你,就又说又笑。

你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。

你用车来接我,我带上嫁妆嫁给你。

  桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。

唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。

男子沉溺在爱情里,还可以脱身。

姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

  桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。

自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。

淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。

女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。

男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。

  多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,没有一天不是这样。

你的心愿满足后,就凶恶起来。

兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。

静下来想想,只能自己伤心。

原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨。

淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。

少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。

誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。

你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!

翻译

《氓》是《诗经·卫风》中较有代表性的—首弃妇诗,写了一个女子从恋爱、结婚到最终遭受遗弃的全过程,揭露了在夫权制下男女不平等的社会现实,表现了作者的悔恨和决绝。

全诗共分六章。

第一、二章写主人公被“氓”追求,允婚后对“氓”一片痴情并与之结婚。

这与后来“氓”的变心并抛弃她形成了鲜明对比,更衬托出“氓”的伪善与薄情。

第三章由叙事转入抒情。

写自己被“氓”遗弃后的悔意和怨恨之情。

后三章回忆自己婚后多年的操劳与被虐待、被弃逐后兄弟的讥笑而自伤不幸,最后她选择了与负心丈夫决绝的态度,表达了她的反抗精神。

这首诗具有很高的艺术价值,它最大的艺术成就在于塑造了两个性格鲜明的人物。

首先是弃妇的形象,她本是一个纯洁、善良的美貌少女,诗中用“桑之未落,其叶沃若”形象地写出了这位青春少女的形象。

她爱过“氓”,并且对他一往睛深,”不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言。”嫁给“氓”后,她幻想着”及尔偕老”,过上好日子,因而一心持家,承担着繁重的家务劳动,直到“桑之落矣,其黄而陨”,失去了青春美貌,而此时,“氓”已变心,对她虐待“至于暴矣”!她孤苦无助却被兄弟讥笑,心中的悲苦无人可以诉说。

但不幸的遭遇锻炼了她坚强的性格,悔恨之余,她采取了与“氓”决绝的态度,表现了她的反抗精神。

这是一个既令人同情又令人佩服的弃妇形象。

而与之形成鲜明对照的是“氓”的形象。

他本是一个抱布换丝的小商贩,凭着花言巧语博得少女对他的爱,而当他们结婚后,他去口把大量的劳动压在妻子肩上,等到妻子失去了青春美貌,他又狠心地抛弃了她。

“氓”的虚伪、薄情与弃妇的善良、痴情形成鲜明对比,具有很好的艺术效果。

其次,诗中比兴手法的运用也很成功。

如“桑之未落,其叶沃若”和“桑之落矣,其黄而陨”,用桑叶的繁茂和枯黄,比喻自己婚前婚后容貌的变化:又如,“于嗟鸠兮,无食桑葚”,用斑鸠贪吃桑葚来比喻自己过于迷恋“氓”所导致的不幸。

比兴手法的运用使本诗寓意生动贴切,又符合主人公身份。

《氓》是一首有着较强抒情性的诗歌作品。

诵读之中,我们仿佛又听到了弃妇如泣如诉的人生悲歌,又能看到她凄婉坚贞的感人形象。

评析慕容雪飞

相关文章

  • 诗经《氓》

    《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 ...

  • 似氓非氓

    氓之蚩蚩,与我识之。匪来识之,来即我谋。送子涉淇,至于城门。非是良媒,何以为期。 将子无言,暗以为计。朝赠五谷,夕...

  • 耽情遭弃,伤痛透彻:《诗经》最美弃妇诗《氓》解读

    耽情遭弃,伤痛透彻:《诗经》最美弃妇诗《氓》解读 @铁山青士(笑独行)[编注] 氓 @[春秋·卫]无名氏[诗] 氓...

  • 阿氓和李知安

    阿氓和李知安 昨天能在李知安婚礼上看到阿氓让我很诧异,当年阿氓在我们学校可是风云人物。 阿氓本名刘浪,高二那年因为...

  • 老祖宗告诉我们:渣男要自省,怂妹当自强。

    大家跟我读:诗经——卫风——氓—— 1、氓之蚩蚩,抱布贸丝。 氓这个字读meng,意思是外来的百姓,不是外来的流氓...

  • 《诗经·卫风·氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,...

  • 1.细腻的人称变化,蕴含情感波澜

  • 当以往的温柔已幻灭为骷髅 当青春的纤细已被生活颤落 你终于垂着满目疮痍 话别昨宵的孤灯 无人注意桑叶坠落淇水的潋滟...

  • 田里长着野草 地里满是树苗 那些种过稻米的田 还有点过玉米的地 怎么都变了模样 满眼望去 不见小时候的踪迹 不见小...

网友评论

      本文标题:。氓

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vasalxtx.html