美文网首页
《牧羊人恋歌》——书摘

《牧羊人恋歌》——书摘

作者: 单眼皮女生_ | 来源:发表于2018-10-26 16:53 被阅读0次

Come live with me and be my love

And we will all the pleasures prove

That valleys,groves,hills and field

Woods or steepy mountain yields

来与我同住吧,做我的爱人

我们将共享一切欢乐

来自河谷、树丛、山岳、天河

来自森林或陡峭的峻岭

And will sit upon the rocks

Seeing the shepherds feed their flocks

By shallow rivers to whose falls

Melodious birds sing madrigals

我们将坐在岩石上

看牧人们放羊

浅浅的小河流向瀑布

小鸟唱着甜美的情歌

And will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies

A cap of flowers,and a kirtle embroidered all with leaves of myrtle

我将为你用玫瑰做床

还有上千支花束

一顶鲜花编的花冠,一条长裙

绣满桃金娘的绿叶

A gown made of the finest wool

Which from our pretty lambs we pull

Fair lined slippers for the cold

With buckles of the purest gold

用最细的羊毛织一条长袍

羊毛剪自我们最可爱的羊羔

一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒

上面有纯金的代扣

A belt of straw and ivy buds

With coral clasps and amber studs

And if these pleasures may thee move

Come live with me and be my love

麦草和长春藤花的腰带

珊瑚作钩,湖泊坐扣

来与我同住吧,做我的爱人

The shepherds’ swains shall dance and sing

For thy delight each may morining

If these delights the mind may move

Then live with me and be my love

牧童情郎们将又唱又跳

在每个五月的早晨使你欢畅

如果这些趣事是你动心

来与我同住吧,我的爱人

相关文章

网友评论

      本文标题:《牧羊人恋歌》——书摘

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vcrltqtx.html