美文网首页
海伦.凯勒Helen Keller

海伦.凯勒Helen Keller

作者: isepien | 来源:发表于2018-03-19 06:02 被阅读0次
    Helen Keller

    对,此美女就是海伦凯勒!!!

    特别喜欢她的该照片,避重就轻,更彰显铿锵玫瑰🌹,嗅觉特别灵敏!!Quel Odorat

    2.与她邂逅

    周五傍晚🌆在Châtelet les halls 附近balade。拐角遇到一个librairie
    长这样,哈哈😄。


    Boulinier书店

    你没看错,就是五毛一本。
    由于法国的法律Loi Lang的保护,所有新书籍的价格由作家定价,并且不能低于9.5折出售。 以至于我等面对动辄二三十欧💶的书籍,望而却步。
    面对此情此景我的心情:


    兄弟们去抢
    狂淘之中,选中几本书籍,总计8欧;
    image.png
    给女神书籍一个特写:
    海伦凯勒

    L'histoire d'Helen Keller.

    3.品读

    由于初高中作文的折磨,毁了不少名人明事儿,毕竟800字难凑!!每每遇到与忍辱负重,最终冲破藩篱话题时,引经据典,司马迁,海伦等不能幸免。
    然而当我翻开此书,短短一段对话,就把我震惊了,因为设身处地,我可以说,自己不能走出来。
    开篇,海伦致谢带她走出黑暗世界的老师。
    À la mémoire de Maîtresse qui entraîna une petite fille hors des ténèbres et lui donna le monde
    --HELEN KELLER
    事件从1886年夏的一个沙龙场景其父母的对话展开,此时小女孩海伦六岁。
    Mère d'Helen:
    (à père de l'Hellen),vous n'y connaissez rien, moi, je vous dis qu'Helen est beaucoup plus intelligente que tous les Keller réunis.
    Père d'Helen:
    Helen est peut-être un génie, dit le capitaine tristement, mais à quoi celui lui servira-t-il?Personne n'en saura jamais rien.Elle n'en profitera pas et n'en fera profiter personne.
    Les paroles de son père ne pouvaient pas blesser Helen:Elle ne les entendait pas,Frappée à deux ans par une congestion cérébrale, elle était restée sourde-muette et aveugle.Il n'y avait, croyaient ses parents, aucun moyen de communiquer avec elle.Elle était murée pour toujours dans le silence et l'obscurité.
    海伦由于在两岁时遭遇congestion cérébrale:(姑且翻译为脑阻塞)导致失明,聋哑。本应无人可与她沟通,她也不能与外界交流。她被锁在自己的黑暗世界内。
    1887年3月3号,il devait marquer une étape décisive dans la vie d'Helen Keller, parce que c'est à ce jour où apparaît son Maîtresse Anne Sullivan.Au début, Elle peine de mettre une fille têtue à l'obéissance.Autrement dit, afin de la transformer en être humain,Anne allait être obligée d'en faire d'abord "un animal civilisé".Étant donné que ses parents n'avaient jamais osé gronder vraiment l'enfant; et même s'ils l'avaient voulu, ils auraient été bien incapables de le faire.
    à fur et à mesure, Hellen se comporte bien, et prend plaisir de jouer au jeu de mots avec son maîtresse.
    voici deux language pratiqué par le muette.


    手语和盲文

    Alphabet manuel et Alphabet braille.
    起初,Anne老师教小海伦手语,由于失明,只能将手势比划到小海伦的手心,小海伦用触觉感受字母在手心的跳动。
    其次,小海伦又学习了盲文,从而可以通过盲文书籍,了解世界。
    惊人的是,小海伦在接触三个半月后,便可开始书写。以下为她的首封信。


    海伦第一封信
    之后海伦学会说话
    去哈弗读书。
    去全美国演讲
    以及周游世界为残疾人做慈善。
    在此,我就不过多剧透,细节请自己阅读感受。
    这个周末,女神相伴,一切云淡风轻。

    4.感触

    人类文明的书籍📚,音乐🎵,自然的姹紫千红,她只能“视而不见”。
    她的世界本应封闭。然而经过老师的引导和她的努力,最终走向世界。我不想过多煽情,只是觉得,我的人生不再畏惧任何困难。

    Il y a toujours du moyen à sortir.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:海伦.凯勒Helen Keller

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vdcuqftx.html