谁掩饰过错,最后免不了出乖露丑。
考试要考的:莎士比亚四大悲剧:《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》。
全剧梗概,以两条线推进整部剧。
主线讲述了李尔王将土地分给两个女儿后遭遇的悲惨生活。——开头看到法兰西国王和勃艮第公爵都向小公主科迪莉亚求婚时,第一反应是李尔都八十多了,小女儿还没嫁人。李尔还真是老当益壮!为什么西方童话中王室的设定都喜欢采用年老力衰的国王和还未出阁的公主的组合?总有一种就等着王子过来娶,顺便继承王位的意思。
副本讲述了埃德蒙通过各种手段取得王位。埃德蒙是全剧最大的赢家。前期:赶走了哥哥,出卖了父亲。后期:两位女王都对他青睐有加,击败了科迪莉亚的军队。如果不是最后在决斗中输给了埃德加,一切都朝着计划的方向发展。埃德蒙给了我们两个教训:1.一个人光有头脑是不行,还须文明其精神,野蛮其体魄。2.面对对手,斩草不除根,春风吹又生。即使在眼前挂了,也要上去补刀。不然可能对方心脏正好长歪了,躲过了致命一击。
假设,背景放在我国古代。二公主里根面对小妹科迪莉亚被赶走,大姐戈纳瑞对李尔不孝顺的局面时,完全可以借由不孝的名义,起兵讨伐戈纳瑞,名正言顺得到更多的领土。相比李尔和一百名骑士的花销,以此为借口得到的更多的领土,是实实在在的利益。毕竟科迪莉亚也正是以大姐、二姐不孝为名,从法兰西出兵进攻。两个在出场懂得曲意逢迎的公主,在真正的利益面前怎么反而转不过弯来。
只看三位公主最初登场的镜头,不涉及后续三人的做法。戈纳瑞和里根将李尔王想听到的答案讲出来,也无伤大雅。难道满足一位年老的父亲的欢心是什么丢脸的事吗?反倒是科迪莉亚看似正义凛然,实则让在场人都下不来台的言辞,在现实中更让人讨厌。表现出举世皆浊我独清的态度的同时,还不忘拉踩一下两位姐姐的做法。难怪李尔王一下子就勃然大怒。只不过戏剧的冲突来自强烈的对比,被放逐的人有最真诚的爱,语言最华丽的两姐妹带来最薄凉的做派。
全剧最精妙的设计是借兵讨伐姐姐们的科迪拉亚战败的结局。小白莲最初以不善揣摩人心的设定出场,才落得远嫁法兰西的结局。到了战场上也没有任何军事天赋,莎翁笔下一扫而过的战败,显然也是一触即溃的局面。科迪莉亚纵然拥有重兵也没能力挽狂澜,拯救父亲。战场上大家害怕的是一只狮子带领的羊群,而不是被一只羊带领的群狮。法兰西国王也真是心大,就这样将一支军队交给了妻子,难得人人都是圣女贞德吗?
莎士比亚是文艺复兴时代的作家。在《李尔王》中已经透露出了人性和神性、个人和命运的矛盾,表明这是一个疯子领着瞎子的时代。剧中出现诸多疯狂的角色:被埃德蒙期满出逃的埃德加、被女儿嫌弃的李尔王、滑稽搞笑的弄人、被陷害的葛罗斯特伯爵。不管是正面角色还是反面角色,他们的遭遇都隐喻了整个世界的冲突已经不能通过常理来评判。
《李尔王》翻拍的影视作品有几百部。挑选了2018年的两个版本看了一下:
理查德·艾尔导演的版本,将背景放在了现代,让本建立在领地分封制度和骑士制度下的人物关系显得格格不入。尽管人物台词保持了原著的台本,但是现代人念起莎翁时代的古典台词,隐约有现代人讲起文言文的尴尬感。霍普金斯作为一名老演员,约翰·麦克米兰饰演的埃德蒙刚毅、心机有余却帅气不足,这该如何讨富婆欢心?古典的英国剧目,即便背景放在了现在,也不应该用黑人演员。2018年的作品,怀疑将法兰西国王和勃艮第公爵都设计成黑人,是为了嘲讽高卢雄鸡队是非洲雇佣军。
Jonathan Munby导演的版本,以非常古典的手法还原了作品。麦克莱伊再次出演李尔王,对李尔王有了更深层次的理解。加上服化道的加持,带着李尔王无与伦比的落魄令人不忍目睹,尤其是在暴风雨夜展现的癫狂很自然的释放了内心的苍凉与酸楚。里根和戈纳瑞的两位演员(不怎么看英剧的我,完全不认识两位),把两姐妹恶毒又奇葩的性格蕴含了太多的人生况味。
网友评论