美文网首页
28《诗经·大雅·江汉》

28《诗经·大雅·江汉》

作者: 朱红东 | 来源:发表于2022-05-25 18:56 被阅读0次

    【原文】

    江汉浮浮,武夫滔滔。

    匪安匪游,淮夷来求。

    既出我车,既设我旟。

    匪安匪舒,淮夷来铺。

    江汉汤汤,武夫洸洸。

    经营四方,告成于王。

    四方既平,王国庶定。

    时靡有争,王心载宁。

    江汉之浒,王命召虎:

    式辟四方,彻我疆土。

    匪疚匪棘,王国来极。

    于疆于理,至于南海。

    王命召虎:来旬来宣。

    文武受命,召公维翰。

    无曰予小子,召公是似。

    肇敏戎公,用锡尔祉。

    釐尔圭瓒,秬鬯一卣。

    告于文人,锡山土田。

    于周受命,自召祖命,

    虎拜稽首:天子万年!

    虎拜稽首,对扬王休。

    作召公考:天子万寿!

    明明天子,令闻不已,

    矢其文德,洽此四国。

    【赏析】

    1、全诗以美武功为主,却无一字铺张威烈。记宣王时召伯虎平定淮夷之乱,却丝毫不描述其运筹帷幄、聪明善断、英勇杀敌的场面,专叙王对其册封一事,雍容揄扬,意境深远。

    2、起笔先声夺人,宣王亲征、陈兵淮汜。召伯虎受命、誓师、出征,以江汉为喻,借长江、汉水宽阔水面,喻王师浩浩荡荡的气势。

    3、迤逦写来,王对其面授机宜,不失时机整顿治理,未雨绸缪。足见王之深识卓见。然后颂扬战乱既平,百姓安乐。王再次勉励其承祖制,做栋梁之士。希望他体恤下民,勤于德政。

    4、“无予曰小子”,极富口语化,王与其,庄重中含着亲切。拿出美酒,赏赐土地,册封祖庙。既显宣王之德,又见召伯虎诚惶诚恐。以赞美宣王文治武功收尾,与大雅诗重雍容雄浑一致。

    【注释】

    1、首句当做“滔滔”,下句当做“浮浮”。浮浮:众强的样子。

    2、匪:同“非”。

    3、来:语助词,含有“是”的意义。

    4、求:通“纠”,诛求,讨伐。

    5、旟(yú):画有鸟隼的旗。

    6、铺:止,驻扎。

    7、汤(shāng)汤:水势大的样子。

    8、洸(guāng)洸:威武的样子。

    9、庶:庶几。

    10、载:则。

    11、浒(hǔ):水边。

    12、式:发语词。

    13、辟:开辟。

    14、彻:治。

    15、疚(jìu):病,害。

    16、棘:“急”的假借。

    17、极:准则。

    18、于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

    19、旬:“巡”的假借。

    20、召(shào)公:文王之子,封于召。为召伯虎的太祖,谥康公。

    21、维:是。

    22、翰:桢斡。

    23、予小子:宣王自称。

    24、似:“嗣”的假借。

    25、肇敏:图谋。

    26、戎:大。

    27、公:通“功”,事。

    28、用:以。

    29、锡:赐。

    30、祉(zhǐ):福禄。

    31、釐(lài):“赉”的假借,赏赐。

    32、圭瓒(zàn):用玉作柄的酒勺。

    33、秬(jù):黑黍。

    34、鬯(chàng):一种香草,即郁金,姜科,多年生。

    35、卣(yǒu):带柄的酒壶。

    36、文人:有文德的人。

    37、周:岐周,周人发祥地。

    38、自:用。

    39、召祖:召氏之祖,指召康公。

    40、稽(qǐ)首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。

    41、对:报答。

    42、扬:颂扬。

    43、体:美,此处指美好的赏赐册命。

    44、考:“簋(guǐ)”的假借。簋,一种古铜制食器。

    45、明明:勉勉。

    46、令闻:美好的声誉。

    47、矢:“施”的假借。

    【译文】

    长江汉水波涛滚滚,

    出征将士意气风发。

    不为安逸不为游乐,

    要对淮夷进行讨伐。

    前路已经出动兵车,

    树起彩旗迎风如画。

    不为安逸不为舒适,

    镇抚淮夷到此驻扎。

    长江汉水浩浩荡荡,

    出征将士威武雄壮。

    将士奔波平定四方,

    战事成功上告我王。

    四方叛国均已平定,

    但愿周朝安定盛昌。

    从此没有纷争战斗,

    我王之心宁静安详。

    长江汉水二水之滨,

    王向召虎颁布命令:

    “开辟新的四方国土,

    料理划定疆土地境。

    不是扰民不是过急,

    要以王朝政教为准。

    经营边疆料理天下,

    领土直至南海之滨。”

    我王册命下臣召虎,

    巡视南方政令宣诵:

    “文王武王受命天下,

    你祖召公实为梁栋。

    莫说为了我的缘故,

    你要继承召公传统。

    全力尽心建立大功,

    因此赐你福禄无穷。

    “赐你圭瓒以玉为柄,

    黑黍香酒再赐一卣。

    秉告文德昭著先祖,

    还要赐你山川田畴。

    去到岐周进行册封,

    援例康公仪式如旧”。

    下臣召虎叩头伏地:

    “大周天子万年长寿!”

    下臣召虎叩头伏地,

    报答颂扬天子美意。

    作成纪念康公铜簋,

    “敬颂天子万寿无期!”

    勤勤勉勉大周天子,

    美名流播永无止息。

    施行文治广被德政,

    和洽当今四周之地。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:28《诗经·大雅·江汉》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vgqyprtx.html