美文网首页
每日诵读《雨霖铃》

每日诵读《雨霖铃》

作者: 兰花花 | 来源:发表于2022-01-14 06:06 被阅读0次

雨霖铃

宋  柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一作:美景)

译文

秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??

注释

长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。

凄切:凄凉急促。

骤雨:急猛的阵雨。

都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。

帐饮:在郊外设帐饯行。

无绪:没有情绪。

兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。

凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。

去去:重复“去”字,表示行程遥远。

暮霭:傍晚的云雾。

沉沉:深厚的样子。

楚天:指南方楚地的天空。

暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

今宵:今夜。

经年:年复一年。

纵:即使。风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。

更:一作“待”。

赏析

  《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。

相关文章

  • 每日诵读《雨霖铃》

    雨霖铃 宋 柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去...

  • 【夏雪每日一词】(九)《雨霖铃》

    词牌名《雨霖铃》又名《雨淋铃》《雨淋铃慢》,原为唐教坊曲名。以柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》为正体。 ...

  • 2020-12-10 柳永的《雨霖铃》与尧十三的《瞎子》

    柳永的《雨霖铃》 雨霖铃·寒蝉凄切[https://www.shicimingju.com/chaxun/list...

  • 雨霖铃.寻梦

    雨霖铃.寻梦 ...

  • #每日书法#《雨霖铃》

  • 【每日一诗】——《雨霖铃》

    雨霖铃·秋别 [宋]柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门...

  • 雨霖铃

    曾经凄雨。那东风又起、暗愁绪。春华无意留住,沾烟带柳、相随流水。引楫长歌向远,看芦苇深处。莫道是、十里蒹葭,正好离...

  • 雨霖铃

    凛冬已过,请卿和歌,骤闻戚戚。对望咫尺天涯,迷恋处,相思萌发。自以亭下梅郎,何处寻丽娘。杯盏间,呓语朦胧,不知几斗...

  • 雨霖铃

    春风十里。几多相遇,贝齿轻语。 尊前春酒无绪,斜栏远眺,山峦无觅。 两鬓飘萧未老,太多韶华去。 留恋处,应有良辰,...

  • 雨霖铃

    一. 公交车内的暖气燥人心,公交车外的雨霖铃。 红叶卷起尘埃。 老人紧紧抓着孩子的手。中年妇女脚边放着竹篓。小学生...

网友评论

      本文标题:每日诵读《雨霖铃》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vnzocrtx.html