“随着拿到270张票的获胜道路渺茫,特朗普发表破坏性表态攻击大选投票”新闻短文阅读。
1.积累词汇:
the White House podium
白宫讲台上
repeated claims
重新声明
legally cast ballots
合法投票
win against former Vice President
击败前副总统
complain
抱怨
lead on election night
在选举之夜领先
tallies have been "whittled down"
计票结果被“削减”了
rival leading
竞争对手领先
count the legal votes
统计合法选票
count the illegal votes
统计非法选票
steal the election
窃取大选
rig an election
操纵大选
2.翻译最后一段:
CNN and Fox News carried Trump's speech from the White House, but MSNBC pulled away as the president conveyed grievances and falsehoods during his speech, in which he took no questions.
《今日美国》网站则观察到,CNN和福克斯都对特朗普的这一言论做出报道,而当特朗普的讲话“抱怨以及传达不真实的信息”时,MSNBC直接中断报道。
网友评论