有人认为意大利的城市里只有雕塑、博物馆和历史遗迹,这可就大错特错了!意大利也不乏美丽迷人的街区,在彩喷和奇妙图案的装饰下,它们变成了一个个富有艺术气息,想象力丰富的创意工坊。有这样十座贯穿了靴子国南北的城市,它们拥有着最精美的壁画和涂鸦,我们一起去看看!
Città in bilico tra industrie e palazzi reali, giardini e stazioni ferroviarie, Torino negli ultimi anni sta puntando molto sulla riqualificazione di alcuni quartieri - anche grazie alla street art! Tantissimi muri si sono riempiti di colori e disegni, da quelli spontanei dei writer locali a progetti più complessi, come il bando B.ART che ha permesso all’artista Millo di realizzare tredici enormi murales nel quartiere Barriera di Milano. Le sue opere in bianco e nero si concentrano sul rapporto tra umano e metropolitano, e fanno stare grandi e piccini con il naso per aria e gli occhi meravigliati. Assolutamente da non perdere!
都灵这个城市一直在工厂与宫殿、花园与车站之间寻找着一种平衡,近些年来,它正着手重新规划一些城市的街区——这当然少不了街头艺术的功劳!很多建筑的墙体上绘满了缤纷的色彩和图案,其中既有当地涂鸦者自发的创作成果,也有磅礴大气的巨作,其中艺术家Millo就是通过赢得B.ART竞赛,获得了在都灵的巴利耶拉街区里十三个巨大墙体上创作的机会。以简单的黑白为主色调,他在作品中展现了人类与城市的关系,让路人们无论老少都忍不住仰起头看着这些画作啧啧称奇。这些涂鸦绝对不容错过!
(Millo的涂鸦作品)
MILANO 米兰
Milano è stata tra le prime città italiane ad accogliere la cultura della street art, e ancora oggi si dà da fare per mantenere viva la presenza di artisti provenienti da tutto il mondo, spesso utilizzando le loro opere per portare l’attenzione su aree della città abbandonate o in degrado. È il caso, ad esempio, del quartiere Isola, nato come zona popolare e oggi centro di una rinascita in continua evoluzione. Qui potrete scoprire gli stencil ormai iconici di Zibe, i piccoli animaletti di Microbo e le scene surreali di Santi, insieme a molti altri ancora. Chi ha detto che Milano va bene solo per lo shopping?!
米兰是首批接纳街头艺术的意大利城市之一,至今那里仍保持着来自世界各地的艺术家们鲜活生动的形象,常常用他们的艺术作品来为城市里荒废衰落的街区注入新的活力。比如Isola街区曾经平平无奇,而现在却变成了不断发展复兴的中心。你们会在这儿看到Zibe栩栩如生的画作,Microbo笔下的小动物们,还有Santi绘制的超现实场景,以及很多其他艺术作品,让人应接不暇。谁说我们米兰只适合购物的,嗯?
(Zibe的涂鸦作品)
VENEZIA 威尼斯
Anche tra canali e vaporetti si nascondono opere di street art meravigliose. Lo spazio del Teatro Marinoni, ad esempio, dopo un abbandono durato molti anni è tornato agibile e adesso ospita un lavoro dell’artista Peeta, veneziano di nascita ma famoso in tutta Italia per i suoi graffiti potenzialmente tridimensionali grazie a giochi di luce e sfumature. Inoltre, proprio la famosa Biennale ha dedicato un’intera sezione alla street art nell’ambito della mostra The Bridges of Graffiti. Non che ci fosse bisogno di motivi per andare a Venezia, ma adesso ne avete uno in più.
即使是在这个遍布一条条运河与小船的城市里,也藏着许多令人赞叹的街头艺术作品。如同Marinoni剧院那一片在被废弃多年后,又恢复了营业,并且装饰着威尼斯艺术家Peeta的作品,他出生于威尼斯,通过对光和色差的巧妙运用而创作出很多极具潜力的3D立体壁画,以此闻名于意大利。此外,著名的Biennale在涂鸦之桥精心创作了一整面的艺术作品。虽然并不缺少要去威尼斯的理由,不过现在你们还是又多了一条。
网友评论