你的容颜、举止、神采
美丽如描画的风景;
微笑在你的脸上荡漾,
仿佛清风从空中飘过。
你的娇躯
所散发出来的健康
使所有走近你的人
晕头转向。
你把充满音响的色彩
布满你绚丽多彩的衣裙,
把花之芭蕾的意象
刻入诗人的心中。
——《给太快活的女郎》
选自波德莱尔<恶之花>精选集《青春 是一场阴郁的风暴》
不用马嚼,不用缰绳,不用马刺,仅凭美酒,我们就像飞鸟一样,飞向仙境般的苍穹!
——波德莱尔
波德莱尔
波德莱尔 (1821.4.9-1867.8.31) 法国诗人,文艺理论家。1857年出版《恶之花》让他一举成名,奠定了他在法国乃至世界诗歌史上的地位。波德莱尔说:“在这本书中,我放进了自己所有的心、所有的柔情、所有的宗教和所有的仇恨。”他把这部诗集当作情感的出口,寄托着全部的希望和信念。
飘扬在晚风中的声音和芬芳
“远方悠悠响起
火车远去的汽笛
你的面容陌生又熟悉
那些飞逝而去的记忆和风景
你好,再见,忧愁
梦里流淌的河流”
——钟立风《像艳遇一样忧伤》
波德莱尔在诗里感叹:“去了,远了!太迟了!也许无缘!我不知道你走向哪里,你也不知道我归向何方,唉,我竟然爱上了你,即使你明白我的心又该怎样!”云退风散之际,留下的,是经过时间淘洗未曾老去的诗篇——热爱或诅咒、腐朽或芬芳、清醒或略带酒意。
波德莱尔酷爱饮酒,他把故事放进诗里。跨越时空,诗人用诗歌记录失魂落魄的人生感受,又能在残败无奈的现实中勾勒和谐的天地色彩、自然芳香。“让我们奔向天际,天色已晚,快跑,无论如何也要抓住一抹晚霞!”
他诗里的爱,没有太多表面的华美,是在漫长无边的黑暗中教人依偎光明、向上攀升的力量。
最后你深深藏在我的诗歌里
李行亮也曾唱过:“消失的那个人,回不去的青春,忘不了爱过的人才会对过往认真。”生活某一刻的孤立无援,让我们看到软弱的自己,获得寻找出口的力量。而不断挣扎、与之对抗的过程就是生活。我们精心编织生活的故事,时而忧伤,时而快乐,最后藏进自己的歌里。
诗歌音乐
《When you say nothing at all》由Keith Whitley演唱,Paul Overstreet和Don Schlitz创作。这首著名的乡村歌曲也是爱尔兰著名男团组合Boyzone主唱Ronan Keating(1999年)的第一首单曲,同时也是电影《诺丁山》的插曲。天籁般的旋律,歌词感人至深,“一切尽在不言中”如同波德莱尔的诗,像风一样,故事飘来了花香,让人在和谐氛围聆听忧伤深情的过往,回忆那旧时光中淡淡的美好。
以上图文内容部分来源于波德莱尔<恶之花>精选集《青春 是一场阴郁的风暴》,北京紫图图书出品,转载请注明来源《青春 是一场阴郁的风暴》。
网友评论