我们几乎每天都会有得有失。某一天早上,当我上了公交车后,我恰好坐在一名老外旁边。我心里还纳闷他来自哪一个国家时,他就用英语跟我聊起了天。顿时我成为公交车上大家注意的焦点。一开始我觉得很不自在,因为我从来没有跟老外聊过天。然后我决定鼓起勇气拿他来试试我的英语。这有点困难,因为我知道自己的英语很差。不过我们还是聊得很愉快。况且,由于他鼓励的笑容,我发现我的信心大增。然而,由于我忙着跟他交谈以致于忘了再学校附近的车站下车。因为就要迟到了,最后我不得不打一辆出租车到学校。结果我多花了100元还迟到了20分钟。我只能告诉自己:有得必有失。
翻译:
Translation:
We make gains or incur losses almost on a daily basis. One morning after I got on a bus, I happened to sit next to a foreigner, I was still wondering what country he might come from when he began to talk to me in English. All of a sudden, I became the center of attention on the bus. At first, I felt very uneasy because I had never talked with any foreigners before. Then, I decided to pluck up my courage and try out my English on him. It was difficult because I knew my English was quite poor. We had a nice chat, though. Besides, I found I was gaining in confidence because of his encouraging smile. However, I was so occupied with talking to him that I forgot to get off at the bus stop near my school. In the end, I had to hail a taxi to school since I was running late. It cost me an extra NT$100 and I was 20 minutes late! I could only tell myself, "You win some, you lose some."
网友评论