美文网首页
038 林则徐 译报活动

038 林则徐 译报活动

作者: 姜小饼 | 来源:发表于2017-01-22 23:34 被阅读74次

官方的报刊活动,从译报开始。林则徐开创译报先河,林则徐、魏源以后,官方对于外文新闻纸的基本态度就是从这刺探情报,以此来“制夷”。
林则徐《澳门新闻纸》1839年

林则徐作为“开眼看世界”第一人,不办报却致力于译报的原因是什么呢?
-当时信息的流动围绕着“权力”,并形成T字形的流动模式:统治阶层内横向水平流动;由上而下即权力阶层向被统治阶层的单向垂直流动。“邸报”作为一种从上到下的信息传达的渠道。被认为是实行政治控制的一种手段。

  • 林则徐做过一个类比:“夷人刊印之新闻纸”,是塘报。塘报就是邸报。邸报和新闻纸的相同点在于沟通信息的作用,林则徐认识到了这一点,从个体的经验——“塘报”出发,去理解从西方传入中国的这一新的知识——“新闻纸”。
  • 邸报的读者是士大夫、官员,有朝廷大臣向皇帝建议由朝廷来向民间刊刻传发“邸报”,被皇帝驳斥认为影响到政体,可见邸报对于老百姓具有一定的保密性,于是林则徐从这一点出发,认为外国人创办的外文报因为“不与华人看”,所以上面有重要的信息、情报,于是林则徐为了更好地禁烟,便去搜寻外文报纸上的信息去掌握“夷情”。
  • 办报需要对象,林则徐所在的时代找不到办报的理由。19世纪30年代,传教士刚刚进入国内进行办报活动,主要是为了传教。林则徐、魏源译报的目的是为了“悉夷情”,然后“制夷”。

但是不可否认的似乎,林则徐、魏源的译报活动为以后的办报实践产生了影响:

  • 洋务派开设的同文馆,把翻译西书、西报作为一项重要的内容。
  • 洋务派译报的动机与朝廷一样,都是为了解外国的情况,以便知己知彼
  • 认为外国人在中国出版的中文报刊大多是“商贾传闻”,而外文报则更加有用
  • 洋务派关心的报纸内容 不外乎贸易、港口、机器制造等,这些正是他们力图要兴办的事业,所以他们译报具有明确的实用目的
  • 梁启超在《时务报》开篇之作《论报馆有益于国事》中第一条就是广译五洲近事。同时也非常注重译报。

从重视译报转变为重视政论,最首要的原因是甲午以后紧迫的时局。

相关文章

  • 038 林则徐 译报活动

    官方的报刊活动,从译报开始。林则徐开创译报先河,林则徐、魏源以后,官方对于外文新闻纸的基本态度就是从这刺探情报,以...

  • 038 周末活动

    这周末带着娃作为家属参加了老公公司的冬季团建活动。这次是去的安徽安庆下面的岳西县泡温泉和潜山市的天柱山滑雪场。2天...

  • 英语外刊推荐

    (源于译国译民) 推荐:经济学人、纽约时报(严肃刊物、权威、简洁准确)、卫报、泰晤士报、金融时报、时代周刊、纽约客...

  • 早起读书428天|无序是新秩序的开始——读《领导力与新科学》

    早起读书428天 作者:【美】玛格丽特·惠特利 译:简学 浙江人民出版社 阅读范围:P001--P038 作者简介...

  • 赴戍登程口占示家人二首其一并译

    赴戍登程口占示家人二首其一 作者:清.林则徐 译析:石宏博 出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。 时事难从无...

  • 林则徐

    最近读了一本书,叫《林则徐家书》,是林则徐写给家里人的信。 林则徐大家都知道,先是钦差大臣,去广东禁烟;鸦片战争失...

  • 林则徐

    我感觉他是一个非常聪明的一个人吧,他家里很穷,在很小的时候就被父亲抱去念书,因为他的父亲在很早的时候,由于念书念的...

  • 林则徐

    这个学期我们学习现代史,第一个人物就是林则徐。 林则徐的一生可以说是很艰难又跌宕起伏的一生了。首先清朝是一个满人掌...

  • 林则徐

    我感觉他是一个非常聪明的一个人吧,他家里很穷,在很小的时候就被父亲抱去念书,因为他的父亲在很早的时候,由于念书念的...

  • 林则徐

    林则徐 鸦片战争爆发,大清一败涂地,8月9日英军直指大沽口,朝野震动,惊慌失措的道光帝急令直隶总督琦善前去“议和”...

网友评论

      本文标题:038 林则徐 译报活动

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vsnnbttx.html