文丨誉安 Day417@新旅程
最近报名的网课,对于另外的一种语言,当大师级的老师将解读的层次提高后。
随着理解的深刻,居然真正体会到了知识的学习乐趣。
那么这种乐趣的源头何在?它又是如何产生的呢?
来源问题,恐怕是大多数人偶有体会,既然次数有限那自然容易被忽略。即便那种感受奇妙无穷。而养成习惯的人,比如学霸类,有可能出于惯性,有可能出于其他,而让这个“秘籍”变得既不可望更不可求。
脑科学家通过研究已经找到了这种大脑对应的物质,它叫内啡肽。
语言的功用是为了交流,文字是载体。无论汉语还是英语,本质并无太大不同。而由于所处的社会经济文化生态的不同,在功用性的具体化中,造成了两种语言的不同风格。
植根于农耕文化的汉语,言简意赅,包罗万象。匹配着汉语在浩瀚的历史长河中所经历并沉淀出的底蕴。另一面,英语的演化态势更为契合从工业化以来的发展需要--效率。所以主谓宾主系表统统放在前面,定状补后置,可说可不说。
两相对比,有趣便油然而生了。
晚安,昨天的我。
你好,明天的我。
网友评论