子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
【译文】
孔子说:“天下国家是可以治理的,官爵俸禄是可以辞让的,锋利的刀刃是可以践踏而过的,但中庸却是不容易做到的。”
治理好国家天下并非很容易,历史上很多诸侯国失去国家就是例证。权力和俸禄是美事,很多人常常趋之若鹜,而有的人却能够辞让。面对锋利的刀刃,不退缩,敢于践踏而过。这些都需要大智大勇。而做到中庸那更是难上加难了。可见做到中庸是需要“威武不能屈,贫贱不能移”的毅力和勇气的。
子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
【译文】
孔子说:“天下国家是可以治理的,官爵俸禄是可以辞让的,锋利的刀刃是可以践踏而过的,但中庸却是不容易做到的。”
治理好国家天下并非很容易,历史上很多诸侯国失去国家就是例证。权力和俸禄是美事,很多人常常趋之若鹜,而有的人却能够辞让。面对锋利的刀刃,不退缩,敢于践踏而过。这些都需要大智大勇。而做到中庸那更是难上加难了。可见做到中庸是需要“威武不能屈,贫贱不能移”的毅力和勇气的。
本文标题:备战中考——第192天 中庸(9)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vwykddtx.html
网友评论