文/书山花开
❂原诗
嫋嫋松标崖,婉娈柔童子。年始三五间,乔柯何可倚?
养色含津气,粲然有心理。
❂翻译
【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p183】
摇动着的松树生长在崖巅。
就像美丽柔嫩的孩稚。
年龄有了十五岁左右,高耸的枝条怎能攀倚?
保养好颜色,充盈着精气,鲜明美好,畅达神理。
【孟二冬《陶渊明集译注》,p189】
松梢摇曳在山崖,恰似弱柔美少年。
年少大约十五岁,高枝尚嫩不能攀。
保持生气细培养,光粲有神可参天。
❂解释
【郭维森/包景诚《陶渊明集全译》,p183】
此首甚难理解。或疑喻写新生后代。陶渊明幼子陶佟生于隆安五年(401),今年十四岁,本诗写于冬季,则还有一、二个月便十五岁,此正应“年始三五间”。本诗写幼子或以幼子为象征而写年轻一代,以乔松赞誉之,或疑是将希望寄托于新生后辈的意思。
【孟二冬《陶渊明集译注》,p189】
这首诗借咏幼松以喻童子,幼松培育得当,便可成材,童子也是如此,寓有把希望寄托于新生后辈之意。
【金融鼎《陶渊明集注新修》,p37】
说明:本诗原列第十二首,是一首咏松诗。诗中以童子比喻幼松,说幼松虽然纤弱,但如善养得当,必能长成高干大材。这是以嫋松自勉,说自己只要像嫋松那样善养,一定能成为有用之材。当写在辞离刘裕参军后不久。
辑评:黄文焕《陶诗析义》卷四:嫋嫋之松,足以标崖。初为弱枝,后成苍干,其质有之也。婉变柔童,同彼嫋嫋,然由始计后,脆质岂如乔柯之足恃,惟咽津导气则几矣。语最曲。
邱嘉穗《东山草堂陶诗笺》卷四:比也,通篇俱指嫩松说,而正意自可想见。“童子”句亦喻嫩松也,意公以松自居,望后生辈如嫩松之养柯植节也,故附篇末。玩“嫋嫋”二字及“乔柯”等句,非三五年始生之小松而何?
网友评论