美文网首页
三月德语词汇

三月德语词汇

作者: _chuuuing_ | 来源:发表于2017-03-04 00:33 被阅读0次

    2017-03-02

    die Kost unz 食品,伙食
    die Rohkost 生食

    2017-03-03

    die Datenhaltung 数据管理

    zuständig adj.应负责的,有职权的,主管的
    (für j-n / etw.) zuständig

    Dispatch-Prozess 分发过程
    Controller - Geschäftslogik 控制器 - 业务逻辑

    vorkommen
    1) 到前面来 hinter etw.(D) vorkommen 从...后面走出来
    Das Kind kommt hinter dem Baum vor. 孩子从树背后走出来。
    2) 发生 Es kommt vor,dass... 某事会发生
    Das soll nicht wieder vorkommen. 这种事不会再发生。
    3) 看来,显得,使人觉得
    Du kommst dir wohl sehr schlau vor? 你觉得自己很聪明吗?
    Das Lied kommt mir bekannt vor. 那首歌听起来很耳熟。
    4) das Vorkommen - 存在,出现
    Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.这地方有蛇很正常。

    schockieren v. 惊吓。震惊。使......不安
    Sein unhöfliches Benehmen hat uns schockiert. 他不礼貌的举止使我们很震惊。
    die Priorität -en
    1) <只用单数>优先权
    Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität. 这一重要问题享有绝对优先权。
    2) <复数>【经】(某些有价证券享有的)优先权;优先股

    abarbeiten
    1) vt. 做工偿还;做完
    Er hat sein Tagespensum abgearbeitet. 他已经完成了他一天的工作量。
    2) (refl) 劳累过度
    sich (Dat.) die Finger abarbeiten 无尽无休地干过重的(手工)活

    lauschen
    1) 窃听,偷听
    2) 静静地听; auf etwas lauschen 倾听...

    generell adj. 一般适用的,普遍的,普通的 (反义词:speziell)
    Er hat eine generelle Abneigung gegen alle Milchprodukte. 凡是奶制品,他都不喜欢。

    eingrenzen vt. 标出...的界线,限定

    Gehäusemodellen
    das Gehäuse -s, - (起保护作用的)罩,壳,套,盒
    der Betreff -e 关于,事由,案由
    in Betreff dieser Angelegenheit 在这个问题上

    die Beilage -n
    1) 副刊,增刊
    2) 配菜 eine Beilage (zu etw.)
    3)(信件、文件)的附加物
    Fotos vom Tatort siehe Beilage. 现场照片请见附件。

    vorbehalten v.保留,预留
    betanken vt. [技]给...加油
    ein Flugzeug während des Fluges betanken 给飞机空中加油

    最近正在战痘所以。。。了解一下相关德语单词吧:
    der Pickel - [医]脓包,丘疹
    Pocken (Pl.) [医]天花,痘疮

    2017-03-07

    autorisieren 授权
    Er ist autorisiert, den Vertrag abzuschließen . 他被授权签合同。
    Ich habe ihn dazu autorisiert. 我批准他这样.
    berauben
    j-n etw.(G) berauben 抢走,夺去;剥夺
    j-n seines Geldes berauben 抢走某人的钱
    j-n seiner Freiheit/Rechte berauben 剥夺某人的自由/权利

    Klassifizierung 分类

    2017-03-07

    aufgefallen 注意到
    Es ist mir aufgefallen, dass...我注意到。。。
    bezüglich adj. 有关的,相关的
    nämlich konj. 即,也就是
    Nächstes Jahr, nämlich im Mai, fliegen wir in die USA. 明年五月我们飞去美国.
    der Kessel - 烧水壶
    der Widerruf 废除, 撤销
    die Abnahme
    1) 减少,减退,衰退
    die Abnahme der Geburten 出生率的下降
    2) (工程)验收;接收
    die Abnahme eines Neubaues 验收一幢新建筑物

    verbergen
    1) 把...藏起来,藏匿,隐藏 jn/etw. (vor jm/etw.) verbergen
    Tom verbergt ein Messer in seinem Mantel. 汤姆藏了一把刀在大衣里。
    2) 躲藏 sich verbergen=sich verstecken
    Der Mond verbirgt sich hinter Wolken. 月亮躲在云层后面。

    die Bürokratie -n [贬]官僚政治

    2017-03-08

    beschleunigen
    vt 加快,加速 Die Angst beschleunigte seine Schritte. 恐惧使他的脚步加快了.
    vr 加快,加速 Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .在运动过程中的心率加快.

    pl Provokationen 挑衅

    das Angesicht -e
    容颜,容貌 jmdn von Angesicht kennen[雅]见过某人的面
    表情 ein offenes Angesicht 坦率的表情

    verhindern vt.阻碍(近义词:vermeiden)
    einen Plan verhindern 阻止一个计划
    Ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr. 我不能阻止她离开

    die Elbe (德国)易北河
    die Lawine -n pl.雪崩
    das Hendl - 烤鸡

    die Scheidung 离婚
    die Anstiftung 煽动
    die Vernehmung 审问。审讯

    2017-03-13

    enthalten
    1) 包含, 包括在…内 etw. ist in etw.(Dat.) enthalten
    In der Mietpreis sind alle Nebenkosten enthalten. 所有杂费都包括在租金内。
    2) refl. 节制,克制
    Er konnte sich des Lachens nicht enthalten.他忍不住笑了。

    der Endeffekt 最终结果
    im Endeffekt 最终,最后

    anstellen 做到
    1) 开,开动,接通
    Das Licht anstellen. 开灯
    2) 雇佣
    Bei der Bahn angestellt sein. 在铁路上任职。
    3) refl. 排队(等候)
    sich an der Kasse anstellen 在售票处排队等候

    integrieren 使成整体, 结合

    der Kaufabschluss 交易协定,成交

    detaillierte 详细的

    schimpfen 咆哮, 谩骂
    auf (或über) jmdn. (etw.) schimpfen (口)骂某人(某事)
    Er schimpfte sich selbst einen Narren. 他骂自己是傻瓜。

    Haufen 堆
    1) 许多,大量 ein Haufen + Subst/ + G
    Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet. 这辆汽车花去了一大笔钱。
    2) auf einen Haufen = zusammen, gleichzeitig 一起,同时
    Zuerst kam niemand, und dann kamen gleich alle auf einen Haufen. 开始没人来,后来又呼啦一下人全来啦。

    überschreiben (电脑文件)覆盖

    hervorheben 强调,突出(近义词: unterstreichen , herausstellen)
    Ich möchte insbesondere Ihre Treue und Ihr Pflichtbewusstsein hervorheben. 我想要特别强调指出你的忠诚和责任感。

    die Klausel -n (条约中的)附加条款

    2017-03-22

    nachholen Vt. 补上,补回,补做
    Unterricht nachholen 补课
    eine Prüfung nachholen 补考
    Ben musste noch seinen Rucksack nachholen. 本还要修补一下他的背包。

    einspielen v.试奏 ,输入
    Der Schauspieler mußte sich erst einspielen. 演员先得练熟。
    Datenbank einspielen 向数据库输入
    Die Mannschaft ist gut aufeinander eingespielt. 全队已能协调一致。
    hinterlegen v. 寄存,存钱,备份,上交
    (eine) Kaution stellen (或 leisten 或 hinterlegen) 付一笔保证金
    einen Vertrag beim Notar hinterlegen 把一份合同 上交 给公证人保管

    2017-03-23

    mittlerweile adv. 在这期间,那时,当时
    Du hast es mittlerweile gelernt. 你当时学过它了.

    befinden(befand, haben befunden)
    1) 处于,在
    sich auf dem Land befinden 在乡下
    2) (身心)感觉
    Wie befinden Sie sich? 您感觉怎么样?

    das Skelett -e 骨骼
    schmeißen - schmiss - geschmissen
    vererben
    1) vt. 把...传给 j-m etw.(A) vererben
    j-m ein Grundstück vererben 把地产传给某人
    2) refl. 遗传
    Diese Krankheit hat sich vom Vater auf den Sohn vererbt. 这个疾病由父亲遗传给了儿子。

    zuklappen 关上,合上

    zwangsläufig adj. adv. 必然的。不可避免的
    der Idealfall 理想情况
    umwandeln 改变,改造,把…变为,把…改作
    etw. (in etw.Akk/ zu etw.) umwandeln
    Der Architekt wandelt die alte Mühle in ein Restaurant um. 建筑师把旧磨坊改成饭馆。
    [谚]jd ist wie umgewandelt 某人完全变了,前后判若两人

    durchziehen
    1) 漫游,周游 (durchzog, hat durchzogen)
    Er hat die Welt durchzogen. 他游遍了世界。
    2) 穿越,通过
    Karawanen durchziehen die Sahara. 商队穿越了撒哈拉沙漠。
    3) Vi(s)(zog durch, ist durchgezogen) 行军通过,穿过 ==> 指'具体 行走'的时候
    Flüchtlinge sind durchgezogen. 难民们通过了。

    durchhalten 把…坚持到底,经受住,顶住
    Die seelische Belastung halte ich nicht mehr länger durch. 这种精神上的压力我快要承受不住了。

    seelisch adj. 精神的

    umfassende Schulungen 全面的培训
    <==>
    unfassbar adj 不可想象的,难以理解的,不可思议的
    (j-m / für j-n) unfassbar
    Es ist unfassbar, wie das Unglück geschehen konnte! 真是无法想象,怎么会发生这种事故!

    bedenkenlos adj. 毫无顾虑的, 不加思索的
    anreichern (vt/refl) 使丰富
    einfließen zu lassen
    absehen
    Probleme entstehen

    2017-03-24

    einzigartig
    Nische
    abgestimmt
    Benchmark
    ausschlaggebend
    Branding
    unverfälscht
    Kampagne
    auffordern
    aussagekräftig Profilbild
    Kulissen
    erwähnen
    Wasserzeichen
    pushen

    2017-03-27

    forsten [罕]经营(森林)
    gängig adj.常见的
    Mäntel in gängigen Größen 通常尺寸的大衣

    2017-03-28

    Tupperbox 保鲜盒(特百惠)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:三月德语词汇

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vyukgttx.html