叶伯伯答疑之二

作者: 叶伯伯闲聊 | 来源:发表于2020-03-18 15:07 被阅读0次

    原创 叶黔达  叶伯伯闲聊  昨天

    【呼市××问】

          我的问题是:内蒙古司法厅下发离监探亲指导意见时用的是印发性通知,而呼市司法局转发时写的是转发《内蒙古司法厅离监探亲意见的通知》的通知,那转发了内蒙古的通知是不是也就等于转发了通知后附的离监探亲意见?

    【叶伯伯答】

          如你所言,转发了内蒙古的通知也就是转发了通知后附的离监探亲意见,因为该意见是通知的主体部分。所以写为《××市司法局转发自治区司法厅关于印发司法行政机关协助监狱做好离监探亲罪犯管理工作指导意见的通知的通知》是可以的,仅是不够简炼。如果这份通知加了比较多的强调要求和其他说明,那还得用这种方法。但从正文看,只是认可性印发,那标题就可写为《××市司法局转发自治区司法厅司法行政机关协助监狱做好离监探亲罪犯管理工作指导意见的通知》,更加简明。

          这份通知也反映出机关办文普遍存在的一个问题,即无视了“意见”作为常用文种的地位和作用,意见本可单独行文指导工作,却要用“通知”来印发、转发。这明显的是多此一举。除了少数意见必须加以强调执行要求和补充说明有关内容的用通知印发、转发,有的意见要经上级批转发布外,多数情况下,工作意见可以直接发布。据此,司法厅文可以写成《内蒙古自治区司法厅关于司法行政机关协助监狱做好离监探亲罪犯管理工作的指导意见》,而市局文可写成《××市司法局转发内蒙古自治区司法厅关于司法行政机关协助监狱做好离监探亲罪犯管理工作的指导意见的通知》。可惜目前绝大多数机关没有采用这种用法。而且习惯成自然,一时半会这种误用还难以纠正过来。那你就可以照上述写法,比较简明些。而写为《××市司法局转发自治区司法厅关于印发司法行政机关协助监狱做好离监探亲罪犯管理工作指导意见的通知的通知》,可以但不够简炼。至于为什么省略掉市局通知标题中的前一个关于,可以参见下一条回答,也请参看微信公众号“叶伯伯闲聊”中《公文标题中“关于”的正确使用》一文。

            供你参考,请酌定。

    【××明问】

          叶教授,我们单位要转发上级单位转发的一个通知,该如何确定标题?

    【叶伯伯答】

          举例来说,假如××县教育局要转发上级《××市教育局关于认真做好学生安全教育工作的通知》,标题就要写为《××县教育局转发××市教育局关于认真做好学生安全教育工作通知的通知》。之所以不写为《××县教育局关于转发××市教育局关于认真做好学生安全教育工作的通知的通知》,是因为省略标题中第一个“关于”和前一个“的”字,标题用语更加简明又不会造成歧义。请参见拙作《现代公文写作与处理最新规范•观念•技巧》通知一节,参见微信公众号“叶伯伯闲聊”中的《正确规范地撰制通知》《应当正确使用多层转发公文的标题》等文。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:叶伯伯答疑之二

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vzzqyhtx.html