美文网首页
比起旅行本身,制定旅行计划的时候更让人心动

比起旅行本身,制定旅行计划的时候更让人心动

作者: Valley4Z | 来源:发表于2017-05-17 10:35 被阅读15次

    또 여행에 있어 가장 설레는 순간은, 그 직전이다.

    旅行中最让人心动的瞬间,是在旅行之前

    오히려 여행 그 자체보다 계획을 짤 때가 더 두근두근.

    相反地,比起旅行本身,制定旅行计划的时候更让人心动

    그리고 그 정점은 출발 직전, 공항이다. (혹은 기차역) 나 같은 경우엔 시내에 돌아다니는 공항버스만 봐도 설렐 때가 있다.

    还有出发之前,心情兴奋的最高点是在机场,(或者是在汽车站)像我一样,只是看到在市内穿梭的机场马士都好兴奋

    나도, 떠나고 싶다! 그런데 사랑도 그렇다.

    我也好想去旅行。然而爱情也是这样

    가장 두근두근할 때는, 사귀기 직전.

    最心动的时候,是在交往之前

    그사람의 마음은 어떨까? 추측하고 기대하고 그러다 마침내 서로의 마음을 확인하는 그 순간.

    那个人的心里是怎么想的?焦急地等待着,最后终于确定了彼此心意的瞬间

    심장이 터질 듯한 긴장감과 설렘은 아마도, 그 순간이 최고이지 않을까?

    心脏就像爆炸了一样,满是紧张和心动,说不定那是最不可思议的瞬间

    그리고 그런 사람들, 이제 막 사랑을 시작하려는 사람들을 보면 나도 설레곤 한다.

    而且,看着那些人,那些马上要开始恋爱的人,也还是会心动

    공항버스에 타고 있는 사람들을 보면, 나의 지난 여행들이 머릿속을 스쳐가며 두근두근 나도 떠나고 싶어지는 것처럼 말이다.

    正如看到乘坐机场巴士的人们,过去那些旅行的回忆便会在脑海里隐隐约约浮现,就像我也很想去旅行一样

    그런데 그 터질 듯한 마음으로 여행지에 도착했을 때, 모든 것이 내 계획대로 내 마음대로만 되느냐.

    但是当我那快要爆炸的心终于到达旅行地的时候,一切都会按我的计划我的心意进行了吗

    그렇지 않다. 좋은 추억들만 백만 개 생기느냐.

    不是那样的。一心只想要有美好的回忆吗

    그렇지 않다.

    不是那样的

    길도 잃어버렸다가, 동행과 싸우기도 했다가, 기대했던 것보다 여행지가 별로인 것 같아 실망도 했다가,

    旅行中,也会迷路,也会和同伴吵架,比起曾经期待的,旅行地看起来好像一般般,也会觉得很失望

    또 미처 생각지도 못했던 문제들까지 곳곳에서 튀어나와 당황스럽기도 했다가,

    还有许多意想不到的问题都从意想不到的地方冒出来,让我们觉得措手不及

    그런 게 여행 아닐까? 모든 연애가 그렇듯.

    所以这难道就不是旅行了吗?所有的恋爱好像也是那个样子

    내 계획대로 내 마음대로만은 안 되는 것이 여행이고 또 사랑 아닐까?

    没有按我的计划我的心意进行,难道就不是旅行,不是爱情了吗?

    하지만 무엇보다 여행과 사랑의 닮은 점은, 이것이 아닐까 싶다.

    但是,比起旅行和爱情的其它相似之处,希望不要是这点相似

    지난 여행이 좋았든 나빴든,

    不管以前的旅行是好还是坏

    일상으로 돌아오는 순간 우리는,

    当我们重新回到日常的瞬间

    다시 여행을 꿈꾼다.

    又开始梦想去旅行


    【词汇补充】

    계획을 짜다:制订计划

    정점:高潮,顶点

    터지다:爆炸

    스치다:闪过

    미처:没来得及

    相关文章

      网友评论

          本文标题:比起旅行本身,制定旅行计划的时候更让人心动

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wecotxtx.html