1. be into sb
有部电影就叫《He's Just Not That Into You》(《他其实没那么喜欢你》),固定搭配“be into sb”表示“喜欢某人”
The more she has to work for your affections, the more she'll be into you.
她为讨取你的欢心做得越多,她就会越来越深地爱上你。
2.crush on sb
“crush”作动词来讲是“压碎,粉碎”,作为名词(动词也行)还有“迷恋、热恋”的意思。当表达“迷恋某人”时,crush所构成的词组有“crush on sb”或“have a crush on sb”
I have had a crush on you since my childhood and I am still UNMARRIED just because of you.
我小时候就迷恋上你了,到现在也没成婚,都是因为你!
It seems that a lot guys are crushing on her at the moment.
目前来看,似乎很多男孩子都很喜欢她。
3.be falling for sb
I've been falling for you since the moment I met you.
从遇到你的那一刻起,我就爱上你了。
4.have feelings for sb
“feeling”是“感觉”的意思,“have feelings for sb”表示“对某人有感觉(感情)”,不同于一般的感觉,特指男女之间恋爱的那种感觉。
We don't have any feelings for each other, so we shouldn't waste our time anymore.
我们已经对彼此没有感觉了,没有必要再这么耗下去了。
5.be mine
从字面上来看就足够霸道了,即“你是我的人”,没错,就是这么直接。
Nobody knows how much I love you, but you were born to be mine.
没人知道我有多么爱你,但你生来就是属于我。
6.be flipped
电影《Flipped》(《怦然心动》),flip一词的本意是“轻弹,触动”,心里的触动就是怦然心动,契合电影的剧情。
I will still be flipped when you knock on my door.
我依然会为你的敲门声怦然心动。
7.belong with
词组“belong with ”取自‘霉霉’泰勒·斯威夫特的一首歌,叫作《You Belong With Me》,就是“属于”的意思。
If you could see that I'm the one who understands you,been here all along so why can't you see you belong with me.
如若你能明白我是多么贴心,一直默默相伴,那为何你还不懂我们注定是天生一对。
最后,七夕快乐!
网友评论