黄昏的和歌_波德莱尔
时辰到了。在枝头颤栗着,
每朵花吐出芬芳象香炉一样,
声音和香气在黄昏的天空回荡,
忧郁无力的圆舞曲令人昏眩。
每朵花吐出芬芳象香炉一样,
小提琴幽咽如一颗受创的心;
忧郁无力的圆舞曲令人昏眩,
天空又愁惨又美好象个大祭坛!
小提琴幽咽如一颗受创的心,
一颗温柔的心,它憎恶大而黑的空虚!
天空又愁惨又美好象个大祭坛,
太阳沉没在自己浓厚的血液里。
一颗温柔的心,它憎恶大而黑的空虚,
从光辉的过去采集一切的迹印!
天空又愁惨又美好象个大祭坛,
你的记忆照耀我,象神座一样灿烂!
黄昏的和谐
现在时候到了,在茎上震颤颤,
每朵花氤氲浮动,像一炉香篆,
音和香味在黄昏的空中回转,
忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩。
每朵花氤氲浮动,像一炉香篆,
提琴颤动,恰似心儿受了伤残,
忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩!
天悲哀而美丽,像一个大祭坛。
提琴颤动,恰似心儿受了伤残,
一颗柔心,它恨虚无的黑漫漫!
天悲哀而美丽,像一个大祭坛,
太阳在它自己的凝血中沉湮……
一顺柔心(它恨虚无的黑漫漫)
收拾起光辉昔日的全部余残!
太阳在它自己的凝血中沉湮……
我心头你的记忆“发光”般明灿!
_(戴望舒 译)
黄昏的谐调
是时候了,花儿在枝干上发颤
每朵都在吐香,象个香炉一样;
音响和清香在暮霭之中荡漾;
忧郁的圆舞曲和倦人的昏眩!
每朵都在吐香,象个香炉一样;
小提琴象一棵伤痛的心呜咽;
忧郁的圆舞曲和倦人的昏眩!
天空又愁又美,象大祭台一样。
小提琴象一颗伤痛的心呜咽,
一颗柔心,憎恨太虚黑暗茫茫:
天空又愁又美,象大祭台一样,
太阳沉没入自己的凝血里面。
一颗柔心,憎恨太虚黑暗茫茫,
搜集光辉的往日的一切回忆!
太阳已沉入自己凝固的血里……
你在我心中象一尊“圣体发光”
_钱春绮译

贵族
郑愁予
别劫去我的忧郁;那个灰色的贵族;
别以阳光的手,探我春雨的帘子,
我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,
我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,
别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,
别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:
你该知道的,那灰色的贵族───
我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。
网友评论